I can't do whatever I want and not care if I hurt anybody. لا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي من دون أن أراعي ألا أؤذي أحداً
I gotta do the tomatoes. علي أن أراعي الطماطة.
Besides, you're the one that had to eat a whole pint of ice cream. أنا أراعي شعور الناس هل تذكرين السباك ذا العين الكبيرة الذي أتى إلى هنا ؟
I'm gonna give you the benefit of the doubt, because maybe you don't know who I am. سوف أراعى أنك غريب عن هنا فربما أنت لا تعرف من أنا
I want to change, give up my work and love my family with all my heart. أريد أن أغير من نفسي وسأعود إلى عملي وسأراعي عائلتي من كل قلبي
You're expertised in military matters, and I should defer to those expertised in such situations. , لديك خبرات في الأمور العسكرية و يجب أن أراعي تلك الخبرات . في مثل هذه الحالات
Yeah, well, I know you grew out of... that shaved head bullshit a long time ago, thank God. نعم .. إني أراعي بأنك .. كبرت على ذلك الرأس الأصلع منذ وقت بعيد ..