I sell them to another guy. أَبِيعُهم إلى الرجلِ الآخرِ.
I sell golf carts. Wow. Okay, that gives us nothing to talk about. أنا أَبِيع عربات الغولف واو جيد هذا يقودنا الى انه لا شيء لنتحدث عنه
I will not sell it. أنا سوف لَنْ أَبِيعَه.
I will sell you a minority share, if you agree to work as my product engineer. أنا سَأَبِيعُك a سهم أقليةِ، إذا تُوافقُ على العَمَل كمهندس مُنتَجي.
Say, maybe I could sell some of that blood, and give my daughter her cut. الرأي، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبِيعَ البعض مِنْ ذلك الدمِّ ويَعطي بنتَي قطعها.
Switch her over to 100 percent oxygen. Start her on norepinephrine, five mics per minute. يا ممرضة حوليها إلى الأكسجين بنسبة 100%و ابدئي معها بالنورأَبِينِفرين 5وحدات في الدقيقة
that her father had gotten her married without asking her.. ..and that she did not like her husband. إِنَّ أَبِي زَوَّجَنِي ابْنَ أَخِيهِ " لِيَرْفَعَ بِي خَسِيسَتَهُ، وَأَنَا كَارِهَةٌ
I'm selling it... for lots and lots of American dollars... to your future boss Mr. John Majors. سوف أَبِيعُه... للكثير والكثير مِنْ الدولاراتِ الأمريكيةِ... إلى رئيسِكَم المستقبليِ السّيد جون ميجرز.
I've been trying to sell this house for a year, and he keeps driving away every potential buyer. أنا أُحاولُ أَنْ أَبِيعَ هذا البيتِ لمدّة سَنَة، وهو يُبعدُ قيادة السيارة كُلّ مشتري محتمل.
The women replied 'l don't want a divorce now.' l just wanted to know my rights. فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَجَزْتُ مَا صَنَعَ أَبِي " وَلَكِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَعْلَمَ أَلِلنِّسَاءِ مِنْ الْأَمْرِ شَيْءٌ