I'm arresting you on suspicion of pearl smuggling and murder. أنا أعتقلك للإشتباه بك في تهريب اللآلئ و جريمة القتل
Everyone in this household is under suspicion. كل فرد في هذا المنزل .هو موضع إشتباه
There seems to be some suspicion that he's a fraud. هناك بعض الإشتباه بأنّه نصّاب.
Seatle police are holding him in connection with a homicide in Madison Park last night. شرطة سياتل تحتجزه لإشتباهه بالإرتكاب الجريمة
Would I be less suspicious if I let my patients die? هل سأكون أقل إشتباهاً لو أننى تركت مرضاى يموتون ؟
We should widen the net. Maybe it wasn't one of them. ينبغي لنا توسيع دائرة الإشتباه ربما لم يكن واحد منهم
The whole plan fell apart, totally compromised. وقد فشلت الخطة تماماً وقد تم الإشتباه في
Besides being Grenouille's American distributor, we've got suspected murder, aggravated assault... بجانب كونه الموزع الأمريكي لـ(لاغرانوي). لدينا إشتباه بالقتل، إعتداء وحشي...
That you clear the House of Clennam of suspicion. أن تبرىء منزل "كلينم" من الإشتباه.
That you clear the House of Clennam of suspicion. أن تبرىء منزل "كلينم" من الإشتباه.