"Grain, little grain of sand, pebble rolled in my hand, pebble thrust in my pocket, "حبّات, القليل من حبّات الرمال وحصاة إنحصرت في يدي وحصاةٌ غُرِسَت في جيبي
They got excited and sweat. Then they were exposed to the cold, got stuck in the snow and fell asleep. ثم تعرضوا للبرد .و إنحصروا في الثلج و ماتوا
I'm happy to report the damage was confined to the office suite where the detonation took place. أَنا سعيدُ للإبْلاغ عن الضررَ إنحصرَ في جناحِ المكتبَ حيث المتفجر حَدثَ.
She was confined to this facility for experimentation until she escaped after the forced termination of her pregnancy 12 years ago. هيإنحصرتْفي هذهالوسيلةِ للتجريبِ... ... حتىهَربتْ... ... بعدالإنهاءِالإجباريِ حملِهاقبل12 سنةً.
Well, I sent him to Atlanta so that he could talk to the Falcons' management, but he got stuck on an escalator. حسناً,لقد أرسلته إلى(أطلنطا)لكي يتحدث إلى مدير فريق الصقور لَكنَّه إنحصرَ على مصعدِ
It could be just as small as one tree burning, so we have to spot one tree in a forest. يُحتمل إنحصار الحريق في رقعة صغيرة من ثلاثة أشجار، علينا رصد شجرة واحدة في الغابة.
I gave up before I pinpointed it, but my guess is that... certain problems cause computers to get stuck in a loop. إستسلمت قبل أن تقوم بالتشخيص هكذا اخمن بعض مشاكل الحاسبات تسبب الإنحصار داخل حلقة
If that happens remember to always deny my presence and the presence of all Cubans here at each moment and at all costs. ! وإنحصلذلك , تذكـر أن تنفـي دائماً وجودي... و وجود كل الكوبيين هنا...
I got stuck by a staple when Calleigh and I were checking out Dr. Phelps' body up in the attic. إنحصرت من قبل a مشبك عندما Calleigh وأنا كنت خروج جسم الدّكتور Phelps فوق في الغرفة العلوية.
I'm concerned that if it comes to a choice between the Ghost Killer, your archaeological endeavors, and your personal life, the Ghost Killer will lose. أنا قلقة إنّه إن إنحصر الأمر بين "القاتل الشبح"، مهامك الأثرية... وحياتك الخاصة، فسيخسر "القاتل الشبح".