Celebration of color, changing of season. I didn't think you dressed already. احتفالية الالوان, تغير الموسم لم اتوقع انك ارتديتها من قبل
You're about to witness the return of sober serena. لاشيء انت ستشهد احتفالية سيرينا
On the day of Detective Akechi's engagement ceremony, فى يوم احتفالية خطوبة المحقق، (أكيتشى)
I picked them up at a fest. In Borås. لقد أخذتهم من احتفالية بـ(بروس)
Um, maybe I haven't this is... the Architects' Ball, Robin. ...حسن ربما لم ...هذا احتفالية المعماريين يا روبين انه حدث يجمع النجوم
Oh, this is going to be such a great festival! هذا سيكون احتفالية ممتازة
So these... These were not just ceremonial. ...فهذه هذه لم تكن مجرد أسلحة احتفالية
Well, we seem particularly festive this evening. يبدو أن لدينا احتفالية خاصة الليلة
Not just propaganda, as some would say but as a magnificent sporting spectacle. انها ليست دعايا كما يقول البعض ولكنها احتفالية رياضية مذهلة..
You are getting a rare glimpse At this exclusive, government-only event. أنتم على وشك مشاهدة لمحـة خاطفة واستثنـائية من الاحتفالية الحكوميـة الوحيـدة والحصرية