简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اعفاء

"اعفاء" بالانجليزي
أمثلة
  • But if it's a problem, I can relieve you, and Danner can pick up the slack.
    و لكن لو كانت مشكلة، يمكنني اعفاءك و دانر يمكنه أن يقوم بالمهمه
  • We won't be spared, your brothers and I, if Condé is king, whether you forfeit the Crown willingly or not.
    فنحن لن يتم الاعفاء عنا أنا وأخوتك لو لأصبح كوندي الملك
  • I am very sorry to inform you that you have been relieved of your duties as interim head of the DPD.
    أنا آسفة جدا لاخبارك انه تم اعفاءك من جميع مهام منصبك
  • But, perhaps, as head of the Church of England the emperor will allow me to make a dispensation.
    ولكن من يدري ، كوني رئيس كنيسة انجلترا يمكن للإمبراطور أن يدعني أقوم بهذا الاعفاء
  • I do that on the Internet at, like, 50% off and free shipping and no tax.
    اقوم بذلك عبر الانترنت % و بتخفيض يصل إلى 50 و شحن مجاني و اعفاء من الضريبة
  • You've been extremely helpful, but let's be honest, Pernell's the reason we got the land and the tax incentive.
    ولكن لنكون صرحاء .. بارنيل كان السبب الرئيسي في حصولنا علي الارض والاعفاء الضريبي
  • Our own prisoners are taken care of until the British can relieve us of them, according to the Code.
    اما عن اسرانا فسيتم الاعتناء بهم حتى حتى يطلب منا البريطانيون الاعفاء عنهم طبقا للوثيقة
  • I, Pang ChingYun humbly request the Empress exempt taxes in the JiangSu region for 3 years to help save the people
    انا بتواضع اطلب من الامبراطوره اعفاء الناس من الضرائب لمده 3 سنوات لمساعدتهم
  • Max is dismissal with a dishonorable discharge, for feature of all pay and allowances and confinement for one year.
    ماكس طرد مع اعفاء غير شريف دفع غرامة مع الغاء العلاوات والمكافأت وحجز سنة فى السجن
  • Andorra's duty-free status also has had a significant effect on the controversy concerning its relationship with the European Union (EU).
    الاعفاء من الرسوم الجمركية كان له تأثير كبير على الخلاف بشأن علاقتها مع الاتحاد الأوربي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5