Reviewers praised the game's camera use, the game's "very solid" physics model, the impression of racers' speed, and the game's snow effects (sun reflected in the snow as appropriate, and fluffy snow and packed snow appeared and behaved differently). أشاد المراقبون باستخدام الكاميرا في اللعبة، وهو نموذج الفيزياء "المتين جدًا" الخاص باللعبة، وبالانطباع عن سرعة المتسابقين، والتأثيرات الثلجية للعبة (تنعكس الشمس في الثلج حسب الاقتضاء، والثلج الرقيق والثلج المعبأ يظهران ويتصرفان بشكل مختلف).
The bill would require any remaining balance transmitted to the separate NPF account upon expiration of the authority to establish the commemorative work to be available to the Secretary or to the Administrator of the General Services Administration (GSA), as appropriate, following a specified process. وسيتطلب مشروع القانون أي رصيد متبقي ينقل إلى حساب مرفق التمويل الوطني المستقل عند انتهاء صلاحية إنشاء العمل التذكاري الذي سيتاح للأمين أو لمدير إدارة الخدمات العامة، حسب الاقتضاء، بعد عملية محددة.
The GIA and CIBJO now simply use the term "pearl"—or, where appropriate, the more descriptive term "non-nacreous pearl"—when referring to such items, and under Federal Trade Commission rules, various mollusc pearls may be referred to as "pearls" without qualification. أو، عند الاقتضاء، يتم استخدام مصطلح أكثر وصفًا وهو "اللؤلؤ غير الصدفي " - عند الإشارة إلى هذه المواد وبموجب قواعد لجنة التجارة الفيدرالية، قد تتم الإشارة إلى العديد من لؤلؤ الرخويات باسم "اللؤلؤ" دون قيد أو شرط.
It occasionally is manifested in the mandatory taking of host country values as necessary by the immigrant populations or more often this ideology is expressed in a requirement to be part of an ethnicity, religion or race to be accepted as a citizen. وتتجلى من حين لآخر في الالتزام بقيم الدولة المضيفة حسب الاقتضاء من قِبل السكان المهاجرين أو أن هذه الأيديولوجية تتجلى بشكل أكثر في اشتراط أن تكون جزءًا من العرق أو الدين من أجل قبولك كمواطن.
Tsar Peter inflicted numerous reforms on his country that were designed to create and pay for a new government and a military and naval system that would enable Russia to trade with, compete with, and, as necessary defend Russia's European interests by force of arms. قام القيصر بيتر بالعديد من الإصلاحات في بلاده التي كانت تهدف إلى خلق وتشكيل حكومة جديدة ونظام عسكري وبحري من شأنه أن يتيح تجارة روسية تنافسية، وعند الاقتضاء الدفاع عن مصالح روسيا الأوروبية بقوة السلاح.
The expectation is that the teachers can and should depart from the script when appropriate; improvisation is definitely encouraged and the fact of having written it out in advance ensures that an adequate amount of thought has been put into it ahead of time. والتوقع هو أنه يمكن للمعلمين بل ينبغي لهم أن يخرجوا عن النص عند الاقتضاء؛ ومن المؤكد أن الارتجال يشجع على حقيقة أن كتابته في وقت مبكر يضمن أن قدرا كافيا من التفكير قد وضعت فيه في وقت مبكر.
Former Prime Minister Sir Mekere Morauta tried to restore integrity to state institutions, stabilise the kina, restore stability to the national budget, privatise public enterprises where appropriate, and ensure ongoing peace on Bougainville following the 1997 agreement which ended Bougainville's secessionist unrest. رئيس الوزراء السابق السير ميكيري موراوتا حاولت استعادة سلامة لمؤسسات الدولة، وتحقيق الاستقرار في كينا واستعادة الاستقرار في الميزانية الوطنية، وخصخصة المؤسسات العامة عند الاقتضاء، وضمان السلام الجارية في بوغانفيل أعقاب اتفاق عام 1997 الذي انتهى في بوغانفيل الاضطرابات الانفصالية.
The council demanded South Africa cease the attacks and respect Angola's sovereignty and territorial integrity, called upon South Africa to cease the occupation of southern Angola and withdraw its forces, and requested the Secretary-General continue to monitor the situation and report back to the Council as appropriate. وطالب المجلس جنوب افريقيا بوقف الهجمات واحترام سيادة انجولا ووحدة اراضيها ، ودعا جنوب افريقيا إلى وقف احتلال جنوب انجولا وسحب قواتها ، وطلب من الامين العام مواصلة مراقبة الوضع وتقديم تقرير إلى المجلس حسب الاقتضاء.
The council demanded South Africa cease the attacks and respect Angola's sovereignty and territorial integrity, called upon South Africa to cease the occupation of southern Angola and withdraw its forces, and requested the Secretary-General continue to monitor the situation and report back to the Council as appropriate. وطالب المجلس جنوب افريقيا بوقف الهجمات واحترام سيادة انجولا ووحدة اراضيها ، ودعا جنوب افريقيا إلى وقف احتلال جنوب انجولا وسحب قواتها ، وطلب من الامين العام مواصلة مراقبة الوضع وتقديم تقرير إلى المجلس حسب الاقتضاء.
A review of Australian co-production rules acknowledged the tensions between cultural and economic objectives, and argues that 'requiring the program's aims to be predominantly economic or cultural would hobble the program and reduce its effectiveness in achieving either outcome'. فقد أقر استعراض أسترالي لقواعد الإنتاج المشترك بوجود أوجه اختلاف وتوتر بين الأهداف الثقافية والاقتصادية، وأشار إلى أن "اقتضاء أن تكون أهداف البرنامج المرجوة اقتصادية أو ثقافية في المقام الأول يمكن أن يعوق البرنامج وأن يقلل من فاعليته في القدرة على تحقيق أي من النتائج".