But in spite of this incident, what I saw in there yesterday takes precedence. لكن، بالرغم من هذه الحادثة ما رأيته البارحه نال الأسبقية في إهتماماتي
That takes precedence over any academics. لهذا الأسبقية عن بحثي
And we can't break precedent by giving something to you that we don't give to others. ولا نستطيع كسر الأسبقية بإعطائك امتيازاً لا نستطيع تقديمه للآخرين
I was trained to make it first priority to get them back to their own habitats. تم تدريبي على أن تكون لذلك الأسبقية لإعادتهم إلى موطنهم.
I would go to a meeting with him yesterday, but the investigation took precedence. لقد وعدته أن أذهب إلى إجتماع معه أمس. ولكن التحقيق أخذ الأسبقية.
I would go to a meeting with him yesterday, but the investigation took precedence. لقد وعدته أن أذهب إلى إجتماع معه أمس. ولكن التحقيق أخذ الأسبقية.
The Secretary for Justice ranks fifth in the Hong Kong order of precedence. يحتلّ وزير العدل المرتبة الخامسة في ترتيب الأسبقية في هونغ كونغ.
The Albin Countergambit is a sharp attempt for Black to gain the initiative. تعتبر مناورة ألبين المضادة محاولة حادة للاعب الأسود للحصول على الأسبقية.
The Albin Countergambit is a sharp attempt for Black to gain the initiative. تعتبر مناورة ألبين المضادة محاولة حادة للاعب الأسود للحصول على الأسبقية.
But national security takes precedence. لكن الأسبقية للأمن القومي