Acceleration marks prove that the limos took off in a hurry on the way back to the mansion. تثبت علامات التعجيل بأنّ limos أخذ من بسرعة في الطّريق يعود إلى القصر.
I guess that means you didn't talk to the chief about pushing up his press conference, right? أظن أن ذلك يعني أنك لم تحادث العمدة بشأن التعجيل بعقد المؤتمر الصحفي، صحيح؟
Unfortunately, Your Honor, uh, defense has to request that this case be expedited. مرحباً يا سيد (كانينغ ) -لسوء الحظ يا حضرة القاضي على الدفاع أن يطالب بالتعجيل في هذه القضية
Rather than that... we need to hurry up and prepare a detonator for this bomb as soon as possible. ليس بعد نحن بحاجة إلى التعجيل بتجهيزمفجر لهذه القنبلة فى أقرب وقت ممكن
"Inspire and prepare youth to become productive members of their society and accelerate the development of the national economy." "إلهام وإعداد الشباب ليصبحوا أعضاء منتجين في مجتمعهم والتعجيل بتنمية الاقتصاد الوطني".
When Moscow knew of the victory of the Wehrmacht on the Frenchmen, these reforms had been sped up. و عندما وصلت أنباء سحق ...الجيش الألمانى للفرنسيين صدرت الأوامر بالتعجيل.. بعمليه أعادة الهيكله هذه
When Moscow knew of the victory of the Wehrmacht on the Frenchmen, these reforms had been sped up. و عندما وصلت أنباء سحق ...الجيش الألمانى للفرنسيين صدرت الأوامر بالتعجيل.. بعمليه أعادة الهيكله هذه
When Moscow knew of the victory of the Wehrmacht on the Frenchmen, these reforms had been sped up. و عندما وصلت أنباء سحق ...الجيش الألمانى للفرنسيين صدرت الأوامر بالتعجيل.. بعمليه أعادة الهيكله هذه
Trying to accelerate the end of days. I'm hoping if we can figure out how it's made and maybe trace the parts... يحاولون التعجيل بالنهاية، وآمل إن أمكننا معرفة مكوناتها، فربما يمكننا تعقب الأجزاء..
Jeff, we've got the lab rushing the results on the D.N.A. test on the bumper of the Ferrari. (جيف) , لقد طلبنا من المختبر التعجيل بتحليل نتائج الحمض النووي الذي رفعناه من على مصد السيارة