Almost made it a whole day without you two asking me to break the law. كاد يوم يكتمل دون أن تطلبا منّي الحيد عن القانون.
He tells environmental tales about species who are dying on the Great Barrier Reef. إنّه يقص حكايات بيئية عن أصناف تحتضر في الحيد المرجاني العظيم.
We got separated at the reef. لقدانفصلناعندالحيد الصخري... . مانويل...
We got caught in a storm, and our ship wrecked. Must have hit the reef. علقنا في عاصفة، فتحطّمت سفينتنا، لا بدّ أنّنا اصطدمنا بالحيد البحريّ
Always had more fun breaking them. لطالما استمتعتُ بالحيد عنها.
It's getting rough out here. ليس من الحيد التواجد هنا
I'm going to the reef. سأذهب الى الحيد الصخري
New molten magma endlessly emerges to force the cold, older lava away from the ridges. حيث تتدفق الصهارة المذابة باستمرار لتصرف الحمم الباردة القديمة بعيداً عن الحيد.
New molten magma endlessly emerges to force the cold, older lava away from the ridges. حيث تتدفق الصهارة المذابة باستمرار لتصرف الحمم الباردة القديمة بعيداً عن الحيد.
It's almost as though some mighty force has lifted the reef right out of the water. كما لو أن قوة عنيفة قد رفعت الحيد البحري الى خارج الماء.