Really? - I... Mm-hm. حقاَ ؟ مباشرة في الطريق المسدود
Aye. We are at the impasse. نحن عند الطريق المسدود
Well, without Stark there are no records, so we've hit the same dead end. بدون "ستارك" لاتوجد هناك سجلات إذا لقد وصلنا إلى نفس الطريق المسدود
Silence in dead-end street. الصمتُ في نهاية الطريق المسدودة
What, plateaued? - Plateaued. أتقصد الطريق المسدود ؟
Dead end, dead end! الطريق المسدود، طريق مسدود.
To get in good with the rest of the neighborhood. I'm not really looking to be part of your cul-de-sac crew. لا أتطلع حقاً كي أكون جزء من طاقمكٍ "الطريق المسدود"
To get in good with the rest of the neighborhood. I'm not really looking to be part of your cul-de-sac crew. لا أتطلع حقاً كي أكون جزء من طاقمكٍ "الطريق المسدود"
To get in good with the rest of the neighborhood. I'm not really looking to be part of your cul-de-sac crew. لا أتطلع حقاً كي أكون جزء من طاقمكٍ "الطريق المسدود"
To get in good with the rest of the neighborhood. I'm not really looking to be part of your cul-de-sac crew. لا أتطلع حقاً كي أكون جزء من طاقمكٍ "الطريق المسدود"