The solemn unfolding of the liturgy, the serene gaze of the saints, the experience of God in wordless prayer. الإحتفالية التي تظهر في الطقوس الدينية والنظرات الهادئة للقديسين ومعايشة الرب في صلاة صامتة
In recent years church attendance has fallen off, as in most of Western Europe. في السنوات الأخيرة قد انخفض التردد وحضور الطقوس الدينية في الكنيسة، كما هو الحال في معظم أوروبا الغربية.
Costly religious rituals look paradoxical in both evolutionary and economic terms unless signalling is considered. تبدو الطقوس الدينية المكلفة متناقضة من الناحية التطورية والاقتصادية، لكن ذلك يتغير عندما نضع نظرية الإشارات في الاعتبار.
In some cases, the heads of the deceased were taken out, apparently for rituals, and later reburied. في بعض الحالات، تم إخراج رؤوس المتوفين، على ما يبدو لإجراء الطقوس الدينية، ثم أعيد دفنها لاحقا.
In December 1990, the ban on religious observance was officially lifted, in time to allow thousands of Christians to attend Christmas services. وفي ديسمبر 1990، رفع رسميًا الحظر على الطقوس الدينية، وتم للسماح لآلاف المسيحيين بحضور خدمات عيد الميلاد.
The centrality of bread in religious rituals such as the Eucharist meant that it enjoyed an especially high prestige among foodstuffs. إن مركزية الخبز في الطقوس الدينية مثل القربان المقدس يعني أنه يتمتع بمكانة عالية خصوصًا بين المواد الغذائية.
Many are thought to have been brought great distances to be buried ceremonially during rituals at the cult center. ويعتقد الكثيرون أنه قد تم جلبها من مسافات بعيدة لتدفن في مراسم خاصة خلال الطقوس الدينية في مركز عبادة هذه الإلهة.
The church formally amended its marriage liturgy on 30 January 2017, replacing references to "bride and groom" with gender-neutral text. عدلت الكنيسة رسميًا الطقوس الدينية الخاصة بالزواج في 30 يناير 2017، لتحل نص محايد جنسيا محل الإشارة إلى "العروس والعريس".
Also since the earliest times, people have exploited some of the many psychoactive substances manufactured by plants in religious rituals and for pleasure. أيضا منذ العصور المبكرة، استغل الناس بعض من المؤثرات النفسانية المصنعة من قبل النباتات في الطقوس الدينية والمتعة.
In the last two centuries, French and English emerged as popular languages, especially among the Christian Levantine communities. في القرنين الماضيين ظهرت اللغة الفرنسية والإنجليزية كلغات شعبية متداولة وخصوصا بين الطوائف المسيحية المشرقية أما اللغة العربية فقد اقتصر استعمالها في الطقوس الدينية.