Born out of Finland's language strife in the 1860s, the party sought to improve the position of the Finnish language in Finnish society. ولد من رحم صراع اللغات في فنلندا في ستينات القرن التاسع عشر ، سعى الحزب لتحسين وضع اللغة الفنلندية داخل المجتمع الفنلندي.
Milestones included the publication of what would become Finland's national epic – the Kalevala – in 1835, and the Finnish language's achieving equal legal status with Swedish in 1892. كما نشرت الملحمة الفنلندية الوطنية "كاليفالا" في 1835 وحققت اللغة الفنلندية بذلك المساواة مع اللغة السويدية في عام 1892.
Some of the first schools offering education in Finnish (such as the School for the Blind in 1871, and the Trade School in 1887) were established in Kuopio. تأسست في كووبيو بعض من أولى المدارس التي قدمت التعليم باللغة الفنلندية (مثل مدرسة للمكفوفين في عام 1871، وكلية التجارة عام 1887).
Few tensions exist between the Finnish-speaking majority and the Swedish-speaking minority, although in certain circles there is an unending debate about the status of the Swedish language. القليل من التوترات قائمة بين الأغلبية الناطقة باللغة الفنلندية والأقلية الناطقة بالسويدية، وإن كان في بعض الدوائر نقاش لا ينتهي حول مكانة اللغة السويدية.
Ståhlberg's family had always spoken and supported the Finnish language, and the young Ståhlberg was enrolled in Oulu's private Finnish lycee, where he would excel, and was the primus of his class. تحدث وأيدت أسرة ستولبيرغ دائماً اللغة الفنلندية، والتحق ستولبيرغ الشاب ثانوية لوسيو الفنلندية الخاصة، حيث تفوق وكان الأول بصفه.
The first novel published in Finnish was Seven Brothers (1870) by Aleksis Kivi (1834–1872), still generally considered to be one of the greatest of all works of Finnish literature. أول رواية نشرت باللغة الفنلندية كانت الإخوة السبعة (1870) للكاتب ألكسس كيفي (1834-1872) والتي لا تزال تعتبر واحدة من أعظم الأعمال الأدبية الفنلندية.
Swedish became the dominant language of the nobility, administration, and education; Finnish was chiefly a language for the peasantry, clergy, and local courts in predominantly Finnish-speaking areas. كما أصبحت السويدية اللغة السائدة في الإدارة وبين النبلاء وفي التعليم بينما كانت الفنلندية لغة الفلاحين ورجال الدين والمحاكم المحلية في المناطق ذات الأغلبية الناطقة باللغة الفنلندية.
Swedish became the dominant language of the nobility, administration, and education; Finnish was chiefly a language for the peasantry, clergy, and local courts in predominantly Finnish-speaking areas. كما أصبحت السويدية اللغة السائدة في الإدارة وبين النبلاء وفي التعليم بينما كانت الفنلندية لغة الفلاحين ورجال الدين والمحاكم المحلية في المناطق ذات الأغلبية الناطقة باللغة الفنلندية.
Beginning from the late 19th century, the Finnish language became more and more dominant in the city, since the people who moved in from the countryside mostly spoke Finnish. ابتداء من أواخر القرن التاسع عشر، أخذت اللغة الفنلندية تهيمن أكثر وأكثر في المدينة ، لأن الناس قدموا إليها من الريف الذي يحدث الفنلندية في الأغلب.
Local public service radio stations are Yle Turun Radio in Finnish language (the regional version of Yle Radio Suomi) and Yle Vega Åboland in Swedish language (the regional version of Yle Vega). محطتا الإذاعة الحكوميتان المحليتان تورون راديو باللغة الفنلندية (النسخة الإقليمية من راديو سوومي)، وراديو فيغا أوبولاند باللغة السويدية (النسخة الإقليمية من راديو فيغا).