Individuals with more severe haemophilia suffer more severe and more frequent bleeding, while others with mild haemophilia typically suffer more minor symptoms except after surgery or serious trauma. ويعاني الأفراد المصابون بالهيموفيليا الشديدة من نزيف أكثر حدة وتكرارا، في حين يعاني الآخرون المصابون بالهيموفيليا البسيطة من أعراض طفيفة باستثناء بعد الجراحة أو الرضة الخطيرة.
Individuals with more severe haemophilia suffer more severe and more frequent bleeding, while others with mild haemophilia typically suffer more minor symptoms except after surgery or serious trauma. ويعاني الأفراد المصابون بالهيموفيليا الشديدة من نزيف أكثر حدة وتكرارا، في حين يعاني الآخرون المصابون بالهيموفيليا البسيطة من أعراض طفيفة باستثناء بعد الجراحة أو الرضة الخطيرة.
In regards to the treatment of this genetic disorder, most individuals with severe haemophilia require regular supplementation with intravenous recombinant or plasma concentrate Factor VIII. فيما يتعلق بمعالجة هذا الاضطراب الوراثي، فإن معظم الأفراد الذين يعانون من الهيموفيليا الشديدة يحتاجون إلى مكملات منتظمة مع العامل الثامن معاد التركيب أو مركز من البلازما عن طريق الوريد.
It usually follows injury but occurs mainly in patients with a predisposition to hemorrhage such as those being treated with warfarin (or other anticoagulants) and patients with hemophilia. يحدث تدمي المفصل عادة بعد إصابة، ولكنه يحدث بشكل أساسي في المرضى الذين يعانون من نزعة للنزف، كهؤلاء الذين يعالجون بعقار الوارفارين (وغيره من مضادات التخثر) ومرضى الناعور (الهيموفيليا).
This transfer of a plasma byproduct into the blood stream of a hemophiliac often led to the transmission of diseases such as HIV and hepatitis before purification methods were improved. نقل المنتجات الثانوية للبلازما إلى مجرى الدم في الهيموفيليا يؤدي في كثير من الأحيان إلى انتقال أمراض مثل فيروس نقص المناعة البشرية والتهاب الكبد قبل تحسين طرق التنقية.
If an individual, child or adult, is known to have or has a family history of serious bleeding disorders (hemophilia), it is recommended that the blood be checked for normal coagulation properties before the procedure is attempted. إذا كان من المعروف أن للشخص تاريخ عائلي باضطرابات النزيف الخطيرة (الهيموفيليا )، فمن المستحسن أن يتم فحص تخثر الدم قبل الشروع في الإجراء.
In 1000 CE, the Arab physician, Abu al-Qasim al-Zahrawi (known as Albucasis in the West) was the first physician to describe clearly the hereditary nature of haemophilia in his Al-Tasrif. بينما في عام 1000 ميلاديا، كان الطبيب العربي أبو القاسم الزهراوي (المعروف باسم ألبوكاسيس في الغرب) أول طبيب يصف بوضوح الطبيعة الوراثية لمرض عدم تخثر الدم (الهيموفيليا) في كتابه التصريف لمن عجز عن التأليف.
Some people develop antibodies (inhibitors) against the replacement factors given to them, so the amount of the factor has to be increased or non-human replacement products must be given, such as porcine factor VIII. يكوّن بعض مرضى الهيموفيليا أجسام مضادة (مثبطات) ضد العوامل المُستبدلة المعطاة لهم، وبالتالي فلابد من زيادة كمية العامل لابد من زيادة أو تُعطى المنتجات البديلة غير البشرية، مثل العامل الثامن المُصنَّع من الخنازير.
She subsequently served as Minister of Health in the second Nyrup Rasmussen cabinet, from 1994 to 1996, where she focused particularly on reform of HIV policy, and compensation for previous mistreatment of hemophiliacs. عملت لاحقا كوزيرة للصحة في مجلس وزراء حكومة نيروب راسموسن الثانية، من عام 1994 إلى عام 1996، حيث ركزت بشكل خاص على إصلاح سياسة فيروس نقص المناعة البشرية، والتعويض عن سوء المعاملة السابقة للمصابين بالهيموفيليا.
She subsequently served as Minister of Health in the second Nyrup Rasmussen cabinet, from 1994 to 1996, where she focused particularly on reform of HIV policy, and compensation for previous mistreatment of hemophiliacs. عملت لاحقا كوزيرة للصحة في مجلس وزراء حكومة نيروب راسموسن الثانية، من عام 1994 إلى عام 1996، حيث ركزت بشكل خاص على إصلاح سياسة فيروس نقص المناعة البشرية، والتعويض عن سوء المعاملة السابقة للمصابين بالهيموفيليا.