Well, then, you'll be disappointed to learn that your plan didn't work. إذاً،سوف يخيب أملك عند علمك أن خطتك بائت بالفشل
all fligged up in her scarlet cloak! يملؤها السّرور في عبائتها الحمراء -أمرٌ مُشين !
What's he got hidden under that cape? Batteries? هل عنده بطاريات شحن أسفل عبائتة؟
I would never ask you to trust me. It's the cry of a guilty soul. لن أطالبكِ بائتمانى، فهذا بكاء الروح المعذبة
Your robe, now, is what the Americans call a "deal breaker." عبائتك الآن هي ما يطلق عليه الأمريكان "الأمر الحاسم في الصفقة".
Efforts to locate him have consistently failed, and to this day, his whereabouts remain a mystery. كلالجهودفى محاولهأيجادهبائت بالفشل. وحتىاليومما زالمصيرهمجهولوغامض .
All past revolutions have failed because they couldn't take the engine. جميع الثورات الماضية بائت بالفشل لأنهم لم يستطيعوا الإستحواذ على المحرك.
Starts machine) Why did I think I needed to break out of my comfort zone? لماذا ظننت أني أحتاج الخروج من عبائتي؟
There have been a half a dozen busted raids in the past two years. إن نصف مداهماتهم بائت بالفشل خلال السنتيّن الماضيّة.
Attempts at communications with the planes, with pilots, crew, passengers, all have failed. محاولات التواصل مع الطائرات والطيارون والطاقم جميعها بائت بالفشل