You are gonna tell me everything I want to know or I'm gonna beat you senseless. سَتُخبرُني كُلّ شيءَ أُريدُ معْرِفته أَو انني سَأَضْربُك بلا شعور.
You are gonna tell me everything I want to know or I'm gonna beat you senseless. سَتُخبرُني كُلّ شيءَ أُريدُ معْرِفته أَو انني سَأَضْربُك بلا شعور.
I do not really feel anything? أنت حقاً بلا شعور؟
I'm not saying that I want romance, but I'm also not a Ford, you know, لا اقول اني اريد رومانسية لكني ايضا لست آلة بلا شعور
She must have fucked you senseless when she found out you shot a guy? أكيد مارست الجنس معك بلا شعور -عندما عرفت أنك قتلت هذا الرجل ؟
even senseless at times. احيانا حتى بلا شعور .
Every hour, more people are becoming infected... being driven to senseless acts of extreme violence. كُلّ ساعة، ناس أكثر يصابونَ... أَنْ يُقادَ إلى بلا شعورِ أَفْعال العنفِ المتطرّفِ.
Some less than senseless thing has decided to come... to my house and kidnap my goddaughter. البعض أقل مِنْ شيءَ بلا شعورَ قرّرَوا المَجيء إلى بيتِي وأَختطافُ فليونيتَي.
Stan's been falling asleep. "ستان" ينام بلا شعور
Arkad must be found and killed before any more innocent Jaffa are senselessly slaughtered. و لابد من إيجاد (آركاد) و قتله قبل أن يذبح أي من الـ[جافا] البريئين بلا شعور