I know. I have a whole year to prepare for complete decrepitude. أعرف، لدي عام كامل لأحضر نفسي للتداعي التام
This just came down. It's got a lot of heat on it. حصل هذا قريباً، هناك الكثير من التداعيات حولة
Other declines include Fresh Water المجتمعي المتداعي الذي يزداد سرعة في كل دقيقة. من الأنظمة المتدهورة الأخرى هي المياه العذبة.
If any one of them is right, the implications would be enormous. لو أن أحدهما على صواب التداعيات ستكون ضخمة
I think you understand the ramifications of this, as does your crew. أعتقد أنك تفهم تداعيات ذلك كما يفعل طاقمك
The fallout from those secrets being revealed is often hard... (Crying) تداعيات الكشف عن تلك الأسرار قاسية جداً ..
Imagine, if you will, the consequence of such an act. تَخيلي تداعيات هذا الحادث إذا وقع.
I'm talking about living a life without repercussions. انا اتحدث عن الذين يعيشون حياة دون تداعيات.
Enough to assuage any fears they may have about repercussions. كافٍ لتهدئة أي مخاوف عن التداعيات.
Ifyouareathome when youhearthewarningsignal, sendanychildrento thefalloutroomimmediately. إذا كُنت بالمنزل أثناء سماع صفيرالأنذار، أرسل آي طفل إلي غرفة التداعيات فى نفس اللحظة.