It's astonishing that these extraordinary cave dwellers manage to survive at all. منالمدهش،إنقاطنيالكهوفالإستثنائينهؤلاء، يتدبرون أمرهم لأن يحيوا أصلاً.
I'll take care of that for you. We'll take care of that. بالطبع , نستطيع تدبر هذا لك
You guys work it out and we'll see you on the plane. تدبروا الأمر ونلتقي على متن الطائرة
We'll ration our food, and then we'll figure out the next step. سنتدبر طعامنا ثم نفكر بالخطوة القادمة
Let's see if you can work it out for yourself. لنر اذا كان بامكانك تدبر أمورك الخاصة فحسب
Yeah, we got it covered. نعم .. لقد تدبرنا أمره - هل تمانع أن القي نظره هنا ؟
Well,you're just going to have to fix that now,aren't you? إذن عليك ان تتدبري هذا ,أليس كذلك ؟
Fortunately I managed to catch you red handed. لحسن الحظ تدبرت أمر القبض عليك وأنت متلبس بالجرم .
Gotta go. I got other Hot Dog Huts, babe. على الذهاب، عندي المزيد من النقانق لأتدبر أمرها عزيزتي
HE STILL MANAGES TO BE A GOOD AND DECENT PERSON. لقد تدبر أن يكون إنسان طيب و محترم