He declared an agreement sponsored by the Arab League to deal with the Lebanese crisis. أعلن عن اتفاق برعاية جامعة الدول العربية للتعامل مع الأزمة اللبنانية.
He also held the post of the Arab League assistant secretary general during this period. كما شغل منصب الأمين العام المساعد لجامعة الدول العربية خلال هذه الفترة.
The 2009 Arab League summit was held in Doha, Qatar on March 30, 2009. قمة جامعة الدول العربية 2009 عقدت في الدوحة، قطر في 30 مارس 2009.
Ben Turki's Award of Excellence in Translation into English, a Saudi Arabian Prize sponsored by the Arab League, 1998. تُمنَح من المملكة العربية السعودية برعاية جامعة الدول العربية.
Ben Turki's Award of Excellence in Translation into English, a Saudi Arabian Prize sponsored by the Arab League, 1998. تُمنَح من المملكة العربية السعودية برعاية جامعة الدول العربية.
So, if you want my testimony, you will find a seat for my son at the table. لذا، إذا أردت شهادتي، سوف تجد مقعدا لابني بجامعة الدول العربية على الطاولة
Around 23-24 January, Assad turned down another Arab League plan to stop the bloodshed. في حوالي يومي 23–24 يناير، رفض الأسد خطة أخرى لجامعة الدول العربية لوقف إراقة الدماء.
In 2002 the Arab League unanimously adopted the Arab Peace Initiative at their Beirut summit. وفي عام 2002 تبنت جامعة الدول العربية بالإجماع مبادرة السلام العربية في قمة بيروت.
The Joint Defence and Economic Co-operation Treaty was signed among the members of the Arab League. توقيع "اتفاقية الدفاع المشترك والتعاون الاقتصادي" بين الدول المنضمة في جامعة الدول العربية.