Although a mother has certain custody rights when there is a battle for custody it is still the court's responsibility to choose the best circumstance for the child. على الرغم من أنّ الأم لها حقوق حتميّة في حضانة طفلها إلّا أنّه وفي حالة وجود الخلاف على حضانة الطفل بين الأبوين فلا تزال المحكمة هي المسؤول عن اختيار أفضل الظروف المعيشيّة للطفل.
We don't know when you say permanently if you plan to live in New York, or keep your child, for that matter since you've never done anything that could be regarded as permanent. لا أعلم عندما تقولى بشكل دائم.. أنتى تخططى أن تحصلى على حضانة الطفل وتعيشى فى نيويورك بشكل دائم, واشياء من هذا القبيل و بما أنكىِ لم تفعلى شيئاً فى حياتك بشكل دائم
Many jurisdictions have tried to develop child support formulas and models that take into account the extent to which parents share custody, and adjust child support amounts in shared parenting arrangements in relation to the division of parenting time. كما أن العديد من الولايات القضائية حاولت تطوير صيغ ونماذج دعم الطفل وأن نأخذ بعين الاعتبار مدى تشارك الوالدين في حضانة الطفل ، وتعديل مبالغ دعم الطفل في ترتيبات الأبوة والأمومة المشتركة فيما يتعلق بتقسيم وقت الأبوة والأمومة .
Following ratification of the United Nations Convention on the Rights of the Child in most countries, terms such as parental responsibility, "residence" and "contact" (also known as "visitation", "conservatorship" or "parenting time" in the United States) have superseded the concepts of "custody" and "access" in some member nations. وبعد التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في معظم البلدان, قد حلت مصطلحات مثل المسؤولية الأبوية والإقامة و الإتصال ( والتي تعرف أيضاً في الولايات المتحدة بالزيارة أو المحافظة أو وقت الأبوة) محل مفهومي الحضانة والوصول في بعض دول الاعضاء, ويقال الآن أن الطفل يقيم أو يتصل مع أحد الوالدين بدلاً من أن يمتلك أحد الوالدين حضانة الطفل أو الوصول إليه.
A parent may remove or retain the child from the other seeking to gain an advantage in expected or pending child-custody proceedings or because that parent fears losing the child in those expected or pending child-custody proceedings; a parent may refuse to return a child at the end of an access visit or may flee with the child to prevent an access visit or fear of domestic violence and abuse. فقد يلجأ أحد الوالدين إلى انتزاع الطفل من الطرف الآخر أو الاحتفاظ به في سبيل الفوز بميزة تخدمه في إجراءات حضانة الطفل المرتقبة أو المعلقة أو أن هذا الوالد يخشى فقدان الطفل في إجراءات حضانة الطفل المرتقبة أو المعلقة تلك؛ وقد يمتنع أحد الوالدين عن إعادة الطفل بعد انتهاء زيارة الوصول أو قد يهرب بالطفل للامتناع عن زيارة الوصول أو الخوف من ممارسة العنف المنزلي أو الاعتداء ضدهم.
A parent may remove or retain the child from the other seeking to gain an advantage in expected or pending child-custody proceedings or because that parent fears losing the child in those expected or pending child-custody proceedings; a parent may refuse to return a child at the end of an access visit or may flee with the child to prevent an access visit or fear of domestic violence and abuse. فقد يلجأ أحد الوالدين إلى انتزاع الطفل من الطرف الآخر أو الاحتفاظ به في سبيل الفوز بميزة تخدمه في إجراءات حضانة الطفل المرتقبة أو المعلقة أو أن هذا الوالد يخشى فقدان الطفل في إجراءات حضانة الطفل المرتقبة أو المعلقة تلك؛ وقد يمتنع أحد الوالدين عن إعادة الطفل بعد انتهاء زيارة الوصول أو قد يهرب بالطفل للامتناع عن زيارة الوصول أو الخوف من ممارسة العنف المنزلي أو الاعتداء ضدهم.