Are you related to the plaintiff or do you have any other lawful reason not to testify? هل أنت ذو صلة بالمدعي أو هناك سبب قانوني آخر يمنعك من الشهادة؟
To see if anyone on the staff has been a customer - at Copenhagen IT Consulting. لنرى هل هناك أي موظف لديكم ذو صلة بشركة "كوبنهاغن إي تي" لخدمات الكمبيوتر
That blood we found... according to genetic markers, came from someone related to that baby. ذلك الدم الذي وجدناه ... وفقاً للعلامات الوراثيّة، فقد جاء من شخص ذو صلة بالطفل.
Do you think it's a coincidence, or do you think his death has something to do with Nena? أتعتقد أنها صدفة، أم أنه موته ذو صلة بـ (نينا)؟ لا أعلم
Your wife's undercover assignment was to help take down Omar Vega, a drug dealer wanted in connection with multiple murders. مُهمّة زوجتك كانت للإطاحة بـ(عمر فيغا)، تاجر مُخدّرات ذو صلة بجرائم قتل متعددة.
Someone with access to his computer followed him here, they murdered him, and then they used his files to compile their list. شخص ما ذو صلة بحاسوبه تبعه هنا وقتله وبعد ذلك إستعملوا ملفاته
Religiosity can be related to fear of death when the afterlife is portrayed as time of punishment. يمكن أن يكون التدين ذو صلة بالخوف من الموت عندما يتم تصوير الآخرة على أنها وقت العقاب.
The escape of CO2 from the interior may be related to past geological activity on this moon. من المحتمل أن يكون تحرر ثاني أكسيد الكربون من الداخل ذو صلة بالنشاط الجيولوجي الماضي على هذا القمر.
I'm not gonna wear this hat on the program, so whatever you do to my hair now is irrelevant. لَن أقم بإرتداء هذه القبعة خلال العرض لذا أياً كان ما تفعله بشعري ليس ذو صلة بالأمر.
Someone who's connected enough to be working with Carruth and who knows you well enough to get their hands on that picture. شخص ذو صلة بما يكفي ليعمل مع (كروث) ويعرفكَ بما يكفي ليضع يديه على هذه