Some of these systems can only be purchased by licensed banking institutions. بعض هذه الأنظمة يُمكن شراؤها فقط بواسطة مُنشآت مصرفيّة مُرخّصة.
38 caliber. I already called. He's licensed. عيار 38، اتصلت وعلمت بأنه مرخّص
"Gyms, reducing salons, public baths are permitted only in properties zoned... الصالات الرياضية ، محلات التخسيس ،حمامات ...عمومية مرخّصة فقط في أماكن مخصصّة
I won't be licensing my technology to anyone. لن أرخّص تقنيتي لأي شخص
You're, like, what, a licensed therapist? انتي ماذا .. معالجة مرخّص لها ؟
The Court has authorized further investigation as long as the Spanish approve. المحكمة رخّصت بالذهاب بعيدًا في التحقيق طالما أنّ السلطات الاسبانية موافقة
Your unsanctioned religious gathering has caused a marked decrease in gambling activities. تجمّعك الديني غير المرخّص تسبب في انخفاض ملحوظ في أنشطة القمار
All derivative works must be licensed under the same license. كل الأعمال المشتقة يجب أن تُرخّص تحت نفس الرخصة.
Don't make yourself out to be cheap. لا ترخّصي من قدر نفسك
You sold a reverberating carbonizer with mutate capacity to an unlicensed cephalopoid! بعت كاربونيزر متردّد مع يتغيّر السّعة ... ...إلى سيفالوبويد غير مرخّص !