The town was destroyed in a 1570-71 siege by the Nizam Shahi Sultan of Ahmadnagar, but a treaty was concluded which lifted the siege, and the town was rebuilt and surrounded by walls and bastions. دمرت المدينة في حصار 1570-71 من قبل أحمد نظام شاه ملك سلطنة أحمد ناغار، ولكن تم إبرام معاهدة رفع الحصار ، وتمت إعادة بناء المدينة وتحيط بها الجدران والحصون.
In the summer of 2017, the Syrian Army launched a large-scale offensive in central Syria, where they succeeded in lifting the siege and began offensive operations to capture the rest of the city, as well as the surrounding areas. في صيف 2017، شن الجيش السوري هجوما واسع النطاق في وسط سوريا، حيث نجحوا في رفع الحصار وبدأوا عمليات هجومية للاستيلاء على بقية المدينة، إضافة إلى المناطق المحيطة.
Furthermore, it would work on lifting the siege and the reconstruction of the Gaza Strip, convene a donor conference, re-activation of the Palestinian Legislative Council, and implement the 2006 National Conciliation Document and the National Reconciliation Document of 5 April 2011. علاوة على ذلك ستعمل على رفع الحصار وإعادة إعمار قطاع غزة وعقد مؤتمر للمانحين وإعادة تفعيل المجلس التشريعي الفلسطيني وتنفيذ وثيقة التوفيق الوطنية لعام 2006 ووثيقة المصالحة الوطنية المؤرخة 5 أبريل 2011.
Teia, the new Ostrogothic king, gathered the remnants of the Ostrogothic army and marched to relieve the siege, but in October 552 Narses ambushed him at Mons Lactarius (modern Monti Lattari) in Campania, near Mount Vesuvius and Nuceria Alfaterna. جمع تيا ملك القوط الشرقيين الجديد ما تبقى من جيشه وسار لرفع الحصار، ولكن في أكتوبر 552 نصب نارسيس كمينًا في مونس لاكتاريوس (مونتي لاتاري حاليًا) في كامبانيا، بالقرب من بركان فيزوف ونوتشريا ألفاتيرنا.
This culminated in the capture of the Sheikh Najjar industrial district north of Aleppo and the lifting of the siege of Aleppo Central Prison on 22 May 2014, which contained a garrison of government soldiers that had resisted rebel forces since 2012. وتوج ذلك بالاستيلاء على حي الشيخ نجار الصناعي في منطقة شمال حلب، ورفع الحصار عن سجن حلب المركزي في 22 مايو 2014، الذي احتوى على حامية من جنود الحكومة قاومت القوات المتمردة منذ عام 2012.
The lack of supplies had forced the Ottoman commander Gazi Hüseyin Pasha to lift the siege in early 1649, but it was renewed for a short period of two months after the arrival of the Ottoman fleet in June. أجبر نقصُ الإمدادات القائدَ غازي حسين باشا على رفع الحصار عن كاندية في بداية عام 1649، قبل أن يُحاصر العثمانيون المدينة من جديد بعد شهرين فقط من الرحيل عنها بعد أن وصل الأسطول العثماني إليها في شهر يونيو من العام نفسه.
In course of the Quneitra offensive in June 2015, the Golan Regiment and the Quneitra Hawks Brigade first held two strategic significant hills against numerous rebel assaults, and then aided the Syrian Army in retaking Tal Hamr and lifting the siege of Hader. في الوقت الذي شن فيه هجوم القنيطرة في يونيو 2015، احتفظ أولًا فوج الجولان ولواء صقور القنيطرة باثنتين من التلال الاستراتيجية الهامة ضد العديد من هجمات المعارضة، ثم ساعدوا الجيش السوري في استعادة تل أحمر ورفع الحصار عن حضر.
Conversely, Hamas's goal was to bring international pressure to bear to lift Israel's blockade of the Gaza Strip, end Israel's offensive, obtain a third party to monitor and guarantee compliance with a ceasefire, release Palestinian prisoners and overcome its political isolation. على العكس من ذلك، كان هدف حماس هو الحصول على الضغط الدولي لرفع الحصار الإسرائيلي على قطاع غزة، وإنهاء الهجوم الإسرائيلي، والحصول على طرف ثالث لمراقبة وضمان الامتثال لوقف إطلاق النار، وإطلاق سراح الأسرى الفلسطينيين والتغلب على حالة الانعزال السياسي المفروة على الحركة.
The main objective of the offensive was to lift the siege on the Kuweires Military Airport, and relieve the hundreds of soldiers locked into the Kuweires pocket for almost three years, as well as to give significant depth to the main line of communication to the Syrian and allied forces in the province from the south. كان الهدف الرئيسي من الهجوم هو رفع الحصار عن مطار كويريس العسكري، وإراحة مئات الجنود المحاصرين في جيب كويرس لمدة ثلاث سنوات تقريبا، فضلا عن إعطاء عمق كبير لخط الاتصال الرئيسي للقوات السورية والحليفة في المحافظة من الجنوب.
The Lebanese Prime Minister Fouad Siniora stated that his government had not been aware of Hezbollah's raid before it happened "and does not take responsibility for, nor endorses what happened on the international border", and Lebanon urged the United Nations to take an immediate decision to stop the firing and lift the Israeli sea and air blockade. قال رئيس الوزراء اللبناني فؤاد السنيورة أن حكومته لم تكن على علم بغارة حزب الله قبل وقوعها "ولا تتحمل المسؤولية ولا تؤيد ما حدث على الحدود الدولية" وحث لبنان الأمم المتحدة على اتخاذ قرار فوري بشأن وقف إطلاق النار ورفع الحصار البحري والجوي الإسرائيلي.