You have the makings of a leader, Smith. لديكَ ما يؤهلك للزعامةِ ، سميث
"In 1941, under Professor Gerasimov... "an expedition was organized and went to Samarkand. في عام 1941 وبزعامة الأكاديمي"جيرازيموف" نُظِّمت بعثة إلى سمرقند
If it's the chief thing, don't worry about it.You deserve it. لو أنها مسألة الزعامة , لا تقلق حيال هذا أنت تستحقها
does anyone know who the new chief candidate is? أيعرف أحدكم المرشح للزعامة الجديد؟
These people you run into wanna be boss, huh? They should know. هؤلاء الناس الذين تصطدم بهم يريدون الزعامة، وعليهم معرفة ذلك
Why don't you want majority leader for yourself? لماذا لا تريد زعامة الأغلبية لنفسك؟
There's still someone out there, someone in power, someone connected. ما زال هناك أحدهم طليقًا في الخارج أحدهم في الزعامة أحدهم مرتبط
You're plotting to kill me. And when confronted, you offer me the chair. أنت تتآمر على قتلي و عندما أواجهك تعرض عليّ الزعامة
You do not take lead here. لا يحق لك أن تأخذ الزعامة هنا
Shipment disappears, bo takes the fall, and you and me, we step up. تختفي الشحنة " بو " يسقط أنا وأنت نرتب للزعامة