简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سرمدي

"سرمدي" بالانجليزي
أمثلة
  • No, it is those who turn away from the teachings of the Lord who will spend eternity in the fiery lake.
    وليس لأولئك الذين يُديروا ظهورهم عن تعاليم الرب الذين سيقضون حياتهم السرمدية في بحيرة النار
  • Claire, if ye leave a changeling out overnight in such a place, the wee folk'll come and take it back and return the child they have stolen.
    كلير ان تركتي بديلا بسرمدي الليل خارجا سيأخذونه الفولكس
  • Thomas put in skylights and antique clocks, defying the commonplace notion that a casino should be a timeless space.
    قام توماس بإدراج كوة السقف والساعات العتيقة, متحدياً المفهوم القائل بأن الكازينو يجب أن يكون حيزاً سرمدي.
  • Thomas put in skylights and antique clocks, defying the commonplace notion that a casino should be a timeless space.
    قام توماس بإدراج كوة السقف والساعات العتيقة, متحدياً المفهوم القائل بأن الكازينو يجب أن يكون حيزاً سرمدي.
  • He may have been a nephew of the former and cousin of the latter, but it cannot be proved.
    والسرمدي ما لا أول له ولا آخر، والأزلي ما لا أول له، والأبدي ما لا آخر له.
  • Once you get used to the eternal night and the rats, the mouldy pillows, living with a bucket of your own...
    بمُجرّد أن تعتاد على الليالي السرمديّة وعلى الفئران وعلى الوسائد المُتعفّنة، والعيش مع دلوٍ يحتوي على...
  • When a man is happy, the meaning of life and other themes of eternity rarely interest him.
    إنه سؤال مبتذل عندما يكون الإسان سعيداً فموضوع كـ (معنى الحياة) وبعض المواضيع السرمدية الأخرى نادراً ما تكون محل إهتمام منه
  • I've done a lot of things in this unending lifetime of mine that I regret... but waiting for you is not one of them.
    لقد إرتكبت أموراً عديدة ندمت عليها أثناء حياتي السرمدية هذه، ولكن إنتظارك لم يكن إحدى هذه الأمور.
  • Arthur Eddington agreed with Aristotle that the universe did not have a beginning in time, viz., that matter is eternal.
    كان آرثر ستانلي إدنغتون من المؤمنين برأي أرسطو أن الكون ليس له بداية زمنية، وأن المادة أصلها سرمدي، مما جعله يبغض فكرة نشأة الزمن.
  • This means, they always show one face to their stars, with one side in perpetual day, the other in perpetual night.
    وهذا بدوره يعني أن وجه واحد منها فقط يقابل نجمها، فيكون على جانب منها نهار سرمدي، في حين يكون الجانب الآخر في ليل سرمدي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5