Come here. A shooting star! Oh, my gosh. أي شهاب أوه اللهي
9th Army Corps commander Sabahattin Cambazoglu the provinces of Erzurum, Agri, Kars... قائد فيلق الجيش التاسع شهاب الدين جامباز اوغلو مقاطعات أرضروم وآغري وكارس...
Oh, so now it's a meteor. إذاً الآن أصبح إسمه شهاب .
I'll let you know. أو حدث خاصّ مثل لحظة عبور شهاب (هالي).
He defined the channel as providing "accurate, in-depth, unbiased news stories". عرّف الشهابي القناة بأنها توفّر "قصصاً وأخبار دقيقة وعميقةوغير متحيزة".
I'M STAYING AT THE FALLING STAR MOTEL. سأبقي في فندق "الشهاب"َ
I'M STAYING AT THE FALLING STAR MOTEL. سأبقي في فندق "الشهاب"َ
We're not going to crash into the star, but we're going to hit that planet. حسنا, لن نتحطم على الشهاب ولكن بالتأكيد سنصطدم بهذا الكوكب
And when the Aborigines witnessed Halley's Comet, they thought it was a mighty shaman. و حينما يشهد أحد السكان الأصليون شهاباً فينسبونه إلى الكاهن (شمّان).
But it never crossed Shahpur Toll-booth. ولكنا لا تعبرابدا من اكشاك(شهابهور)