Ya'akov ben Netan'el, who visited the village in the 12th century during the period of Crusader rule, writes about the ruins of a synagogue quarried into the hill. بن ياكوف الذي زار القرية في القرن الثاني عشر أثناء فترة الحكم الصليبي، يكتب عن أنقاض كنيس يهودي تستخرج أساسية إلى التل.
Moorish rule in the Iberian peninsula (Spain and Portugal), lasting some 800 years, is regarded as a tolerant period in its acceptance and co-existence between Christians, Muslims and Jews. فترة الحكم الإسلامي في شبه الجزيرة الإيبيرية، التي ظلت تقريبا 800 عام، تعتبر فترة تسامح نسبي حيث التعايش بين المسيحيين والمسلمين واليهود.
The first corresponds to the period of Japanese rule (1895-1945), when the first believers arrived on the island from Japan, and petitioned St. Nicholas of Japan to send them a priest. الأولى خلال فترة الحكم الياباني (1895-1945)، عندما وصل المؤمنون الأوائل في الجزيرة من اليابان، والتمسوا من كنيسة القديس نيقولا في اليابان لإرسال كهنة لخدمتهم.
During the period of Roman and Byzantine rule in Galilee, it was a Jewish village known as Kfar Hananya (or Kfar Hanania), that served as a center for pottery production in the Galilee. خلال فترة الحكم الروماني والبيزنطي في فلسطين، كانت قرية يهودية المعروفة باسم كفار حنانيا (أو كفار حنانيا)، بمثابة مركز لإنتاج الفخار في منطقة الجليل.
When Ashgabat was under Russian rule, the number of Bahá'ís in the city rose to over 1,000, and a Bahá'í community was established, with its own schools, medical facilities and cemetery. في فترة الحكم الإمبراطوري الروسي للمدينة، ازداد أعداد أتباع البهائيين إلى أكثر من 1000 شخص مما سمح للمجتمع البهائي ببناء بمدارسهم ومبانيهم ومرافقهم الصحية الخاصة بهم.
The Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period recognized the autonomy of the Kurdistan Regional Government during the interim between "full sovereignty" and the adoption of a permanent constitution. إن قانون إدارة الدولة العراقية لل الانتقالية اعترف فترة الحكم الذاتي لل حكومة اقليم كردستان خلال الفترة الانتقالية بين " السيادة الكاملة " واعتماد دستور دائم.
In several major aspects such as the education system, language and food culture, the British culture has been so ingrained during the colonial rule that it has become an integral part of Hong Kong culture. في العديد من الجوانب الرئيسية مثل نظام التعليم واللغة والثقافة الغذائية، كانت الثقافة البريطانية متأصلة للغاية خلال فترة الحكم الاستعماري لدرجة أنها أصبحت جزءًا لا يتجزأ من ثقافة هونغ كونغ.
As the British had also established a huge settlement in and around Madras, Georgetown was chosen to establish an institute that would cater to the artistic expectations of the royal family in London. قام البريطانيون خلال فترة الحكم البريطاني في الهند بتأسيس مستوطنة ضخمة في مدراس وحولها، وتم اختيار جورج تاون لتأسيس معهد من شأنه تلبية التوقعات الفنية للعائلة المالكة في لندن، مما أصبح يعرف باسم مدرسة مدراس.