At worst, the guillotine. وفي أسوأ الأحوال، المقصلة
You know, the worst case scenario is I sleep with your wife in ten years. كما تعلم , في أسوأ الأحوال أنه سينام مع زوجتك خلال 10 سنوات
Well, full investigation, grand jury indictment, prison at best, exposure at worst. حسناً , تحقيق كامل هيئة كبرى من المحلفين وحش في السجن , الكشف في أسوأ الأحوال
Debriefing was found to be at best, ineffective, and at worst, harmful. وقد وجد أن استخلاص المعلومات هو في أحسن الأحوال، غير فعال، وفي أسوأ الأحوال، ضار.
I realized then that Holden was at best a child and at worst a demon. أدركتُ ثمّ ان هولدين في أحسن الأحوال , طفل... وفي أسوأ الأحوال , شيطان.
And she told me, even during bad times, to always remember that the best was yet to come. و أخبرتني أنه حتى في أسوأ الأحوال يجب أن أتفاءل خيراً
If that evidence was planted, the file you're decrypting is irrelevant at best; فالملف الذي تقومين بفك شفرته ليس له صلة بالموضوع على الأغلب توجيه خاطئ في أسوأ الأحوال
In the worst-case scenario you're two weeks ahead of me, you get a gorgeous little apartment in the Marais. في أسوأ الأحوال ستسبقيني بأسبوعين، ستكون لكِ شقّة بديعة في (ماريز).
Carpal tunnel syndrome with normal electrodiagnostic tests is very, very mild at worst. وتكون متلازمة النفق الرسغي التي تصاحبها نتائج طبيعية لاختبار التشخيص الكهربي خفيفة جدا في أسوأ الأحوال.
Carpal tunnel syndrome with normal electrodiagnostic tests is very, very mild at worst. وتكون متلازمة النفق الرسغي التي تصاحبها نتائج طبيعية لاختبار التشخيص الكهربي خفيفة جدا في أسوأ الأحوال.