Stand straight...smile... ..don't talk unnecessarily, and don't say anything too intelligent. قِفْ مباشرة... الإبتسامة... ... لاتُتكلّمْبشكلغيرضروري ،
Stand by your radios. I am hearing some urgent news. قِفوا بجانب راديواتكم اسْمعوا بَعْض الأخبارِ المستعجلة
She's standing dangerously close to a vast pool of water. هي تَقِفُ بشكل خطير عند قرب الماءِ
Optimus, are we just gonna stand here and do nothing? الأوج، نحن فقط سَنَقِفُ هنا بالإضافة، هَلْ لا شيء؟
He recently nailed Kay Rolands, Sales the giant standing by the shrimp. سمّرَ كاي Rolnds مؤخراً، المبيعات... ... العملاقالذييَقِفُبجانبالروبيانِ.
Morehouse has certain foundational principles by which its existence stands. مورهاوس عِنْدَها مُتَأَكِّدةُ المبادئ التأسيسية... ... الذيفيهوجودهيَقِفُ.
It's like pushing a cream puff through a keyhole. إنه كدفع قطعه من الكريم في فتحه قِفل
Yeah, at formal we stand around in a circle and dance. نعم، في الحفلة الرسميـة نَقِفُ في دائرة ونرقص.
They won't stop you unless you give them a reason to. لن يوقِفوك مالم تعطيهم سبب لذلك
The service stairs were never finished. Understand the situation? سُـلم الخدم لن ينتهى أبداً هل فهِمت الموقِف الأن ؟