Milady is standing on her balcony... in a rose-trellised bower... flooded with moonlight. سيدتيتقففي شرفتها... فيكوخمن الوردالمتشابك... مغمورة بضوء القمر.
Milady is standing on her balcony... in a rose-trellised bower... flooded with moonlight. سيدتيتقففي شرفتها... فيكوخمن الوردالمتشابك... مغمورة بضوء القمر.
Milady is standing on her balcony... in a rose-trellised bower... flooded with moonlight. سيدتيتقففي شرفتها... فيكوخمن الوردالمتشابك... مغمورة بضوء القمر.
Milady is standing on her balcony... in a rose-trellised bower... flooded with moonlight. سيدتيتقففي شرفتها... فيكوخمن الوردالمتشابك... مغمورة بضوء القمر.
Let's keep our fingers crossed. Let's all have some cake. دعونا نحافظ على اصابعنا متشابكة دعونا جميعا نتناول بعض الكيك
Well, the thing about life is, it gets weird. و قلت لك أنها متشابكة و غريبة
Sailor ] Land ho! أرض هناك الأشرعة الكاملة! إرفعوا أبقهم متشابكين. هيا نذهب. مرحبا بكم فى لندن. هيا بنا.. ؟
Tangled-up Christmas lights! We can take shifts untangling them! أضواء عيد الميلاد المتشابكة يمكننا أن ننقسم إلى نوبات لفك تشابكهم
Spinning around each other locked in a celestial standoff يدورون حول بعضهم متشابكين في مواجهة سماوية
Well, many attics, all networked to a central hub. معظم الغرف العلوية متشابكة في نقطة محورية