No, Mr. Skunkhead with too much mousse. You are just a punk kid. لا يا سيد راس الغزال المدهون بالحلوى انت مجرد طفل
His arms will hold the bow, whose arrows they say are tipped with love. يحمل بيديه قوساً ومعه سهام يقولون انها مدهونة بالحب
Yeah, the glazed prawns would be wonderful. نعم ، سيكون الجمبري المدهون رائعاً
It's like somebody dropped a glazed ham in a barber shop. يبدو كما لو أن شحصاً ما أوْقع لحمَ خنزير مدهون بصالون الحلاقة
The Angel of Death... finds every Israelite house painted with blood... and passes over. ...ملاك الموت (وجد منازل بني (إسرائيل ...مدهونة بالدماء فتركها
The Angel of Death... finds every Israelite house painted with blood... and passes over. ...ملاك الموت (وجد منازل بني (إسرائيل ...مدهونة بالدماء فتركها
The Angel of Death... finds every Israelite house painted with blood... and passes over. ...ملاك الموت (وجد منازل بني (إسرائيل ...مدهونة بالدماء فتركها
The Angel of Death... finds every Israelite house painted with blood... and passes over. ...ملاك الموت (وجد منازل بني (إسرائيل ...مدهونة بالدماء فتركها
He can live on an oily rag. يمكنه أن يعيش على خرقة مدهونة
I need some greasy fries to settle it. احتاج لبعض المقليات المدهونة لأُريحه