Was it licensed by your studio, ma'am? هل كانت مرخصة من قبل الاستوديو الخاص بكي يا سيدتي؟
I, myself, am a trained, caring, and a certified first responder. أنا، نفسي، مدرَبة مرخصة على الرعاية والإسعافات الأولية.
They have a feverish night of socially-approved copulation ahead of them. وفي انتظارهما ليلةٌ ساخنةٌ من النكاح المرخص اجتماعياً
The Swedish intelligence service has no agents who are licensed to kill. {(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}المخابرات السويدية ليس لديّها عملاء مرخصون بالقتل.
I've been an art historian and authenticator for 20 years. لقد كنت مؤرخة للفن ومرخصة للعمل لمدة 20 عاما
He works for my dad. He deals illegal prescription pills. إنّه يعمل لدى والدي إنّه يبيع الأدوية الغير مرخصة
Not to mention, chemical contaminants from illegal dumping, as well... بدون ذكر الملوثات الكيميائية من المخلفات غير المرخصة أيضا
You used illegal firearm. Chow kidnapped a suspect أنتَ تستخدم سلاح غير مرخص، و(شاو) يخطف المشتبه به.
Look, Detective, all the weapons on this shoot are props. اسمع أيها المحقق, جميع الأسلحة في هذه الجلسة مرخصة.
There are only two licensed suppliers for clinical trials. هناك فقط شركتان مرخص لهما القيام بالتجارب السريرية.