providing the nutrients that enable these trees, مزوّداً المواد الغذائية التي تمكّن هذه الأشجار
Take your time, Mr. Ranger. This machine is equipped with landing gear. خذ وقتكَ يا سيّدي الحارس هذه الآلة مزوّدة بأجهزة الهبوط
Make sure there's a private plane, fully fueled, and ready to go. تأكّد بأنّ يكون هناك طائرة خاصّة مزوّدة بالوقود جاهزة للإقلاع
What are you on, dope or dog food? ماذا تكون، مزوّد ممنوعات أم منتشي؟
I'm buying a toaster with a compass in it. إني أشتري محمصة مزوّدة ببوصلة
I also have a discretion setting, Cooper. أنا مزوّد بأوامر التحفّظ أيضاً يا (كوبر)
Their servers crashed. - English. - Yeah? مزوّد الخدمة تعطّل ـ(فيراكروز) عنده معلومات جديدة
An overnight bag, genuine English cowhide, combination lock, fitted up with brushes, combs... حقيبة فاخرة من الجلد الإنجليزي الأصيل مزينة ومزوّدة بقفل بالأرقام
So I'm trying to find someone who's using Cybernet as his ISP. لذا أُحاولُ إيجاد شخص ما مَنْ يَستعملُ سابيرينت كمزوّد خدمة الإنترنت؟
Child You know because in the picture it didn't have Gatling guns Nice job. بنيّتي، هذا لأنّها لم تكن مزوّدة بالأسلحة في الصّورة.