Thereupon he attained enlightenment. واستخرت الله تعالى في تقرير قواعده، وتفسير مقاصده.
Candles are lit for prayer intentions. مراصد الصلات في مقاصد الصلاة .
It is the largest lake in Central Europe, and one of the region's foremost tourist destinations. وهي أكبر بحيرة في وسط أوروبا وأحد مقاصد السياح.
If I work with him a little... maybe he didn't have any criminal intent. لو عملت معه قليلا ... .. ربما لم تكن لديه أي مقاصد جنائية.
Your intent, not so much. المقاصد ليست واضحةَ كثيراَ
Durham also states that broadcasting is used to address an open-ended destination (Durham, 212). وذكر دورهام أيضًا أن الإذاعة تُستخدم لمعالجة المقاصد غير المحددة (دورهام، 212).
The word remained in common use until the 12th century but with more derogatory connotations. ظلت الكلمة مستخدمة حتى القرن الثاني عشر ولكن في مقاصد مهينة.
I have no injuries to resent. I speak of general, not particular evils. ليس لدي اي اسف او اصابات كما انني اتكلم بشكل عام، وليس لدي مقاصد شريرة
This de facto authority gives one party a right to partially determine another's intentions. وتعطي هذه السلطة الفعلية أحد الأطراف الحق في تحديد مقاصد الطرف الآخر جزئيًا.
Howard is employing a schoolyard paradigm in which you are, for all intents and purposes, deceased. هاورد" يستعمل نموذج ساحة مدرسية" فيه تكون أنت ،لكل المقاصد و الغايات، ميّت