And was he, by chance, taking any prescription medication? وهل يتلقّى أية أدوية موصوفة؟
It's not indicated for headache relief. في هي ليست موصوفتا من أجل صداع الرأس
During the autopsy, I discovered cyanide residue in a prescription time-release capsule. أثناء تشريح الجثة، إكتشفتُ بقايا سيانيد في كبسولة موصوفة طبّياً
A very descriptive fucking email, which actually I still have. رسالة إلكترونية موصوفة بشكل دقيق و التي لا ازال احتفظ بها بالمناسبة
These drugs, they are prescriptions, donated by Cubans living here in America. هذه الأدوية، موصوفة تبرّع بها كوبيون يعيشون هنا في (أمريكا).
SinceAgentMulder's release from thehospital, wehavehadnosuccess locating Krycek... orthe twomenhe described ashisabductors. إطلاق سينسيجينتمولدر من thehospital، wehavehadnosuccess تحديد مكان كريسيك... orthe twomenhe موصوف ashisabductors.
And blitz attackers are textbook disorganized killers. والقاتلون السريعون موصوفون بالكتب انهم فوضويون
It would be... an unspeakable happiness... to see my wife... and my family again. ستكون هذا، سعادة غير موصوفة .. كي أرى زوجتيّ،
Do you have a doctor I can contact to verify your prescriptions? هل لديك طبيب أستطيع التواصل معه لأتأكد من الأدوية الموصوفة لكِ؟
The proud man, then, is the man we have described. وهي الأمارة اللازمة بذات الموصوف الذي يعرف بها.