You prognosticated Buddy Holly's death? تنبّأت موت بودي هولي؟
You know, Kenny predicted it. أوَتعلمون، (كيني) تنبّأ ذلك.
You said you foresaw Moloch pull a creature from the ground in these woods. لقد قُلتَ أنّك تنبّأت بأنّ (مولوك) يسحب مخلوقٌ من الأرض في هذه الغابات.
I'm sorry I cannot be more specific"-- the psychic predicted her own murder! "أنا آسفة لأنّه ليس بإمكاني أم أكون أكثر تحديداً.." وسيطة روحيّة تنبّأت بشأن جريمة قتلها
I know you think he's dangerous, but he predicted my tattoo before anyone had seen it. ،أنا أعلم أنكم تظنونه خطيرا .لكنّه تنبّأ بوشمي قبل أن يراه أي أحد
She dies by your hands, or you die by hers and the land suffers forever as foretold. تَمُوتُ بأيديكِ، أَو أنت تَمُوتُ مِن قِبلها وتَعاني الأرضَ إلى الأبد كما تُنبّأَ.
It was foretold that divine punishment would fall upon God's chosen people for all our grievous sins, لقد تنبّأ أن عقاب إلهي سيسقط على أُناس الله المُختارون بسبب آثامنا الشديدة،
He will triumph over all the forces you bring against him you mighty one because he's the one prophesied. هو سينتصر على كل القوات ... التىتجلبضدّه ... أنتشخصهائل... لأنه الشخص المتنبّأ...
He will triumph over all the forces you bring against him you mighty one because he's the one prophesied. هو سينتصر على كل القوات ... التىتجلبضدّه ... أنتشخصهائل... لأنه الشخص المتنبّأ...
He will triumph over all the forces you bring against him you mighty one because he's the one prophesied. هو سينتصر على كل القوات ... التىتجلبضدّه ... أنتشخصهائل... لأنه الشخص المتنبّأ...