Don't feel an obligation to attend my memorial. لاتشعرو بالواجب لـ نحت نصب تذكاري لي
No, no, no! It's a memorial. That's why it's still here. كلا ، كلا ، إنه نصب تذكاري لذلك لاتزال هنا
Different... in Spain, there is a monument commemorating Christopher Columbus. هذا مختلف... في أسبانيا، هناك نصب تذكاري... يخلد ذكرى (كريستوفر كولومبس).
Different... in Spain, there is a monument commemorating Christopher Columbus. هذا مختلف... في أسبانيا، هناك نصب تذكاري... يخلد ذكرى (كريستوفر كولومبس).
Different... in Spain, there is a monument commemorating Christopher Columbus. هذا مختلف... في أسبانيا، هناك نصب تذكاري... يخلد ذكرى (كريستوفر كولومبس).
Different... in Spain, there is a monument commemorating Christopher Columbus. هذا مختلف... في أسبانيا، هناك نصب تذكاري... يخلد ذكرى (كريستوفر كولومبس).
Who would have erected a monument to this traitor? من شيّد نصب تذكاري لهذا الخائن؟
They're building a memorial in the village, and Carson is the Chairman. سيبنون نصب تذكاري في القرية و(كارسون) هو رئيس اللجنة
Instead, you had to have a memorial for the guy. بدلا من ذلك، كان عليك ان يكون لك نصب تذكاري للرجل
The Washington Monument. Looks an awful lot like a penis, doesn't it? نصب تذكاري واشنطن يبدو ضخم مثل القضيب ، أليس كذلك؟