This projection is relative to global temperatures at the end of the 20th century. هذا الإسقاط هو بالنسبة لدرجات الحرارة العالمية في نهاية القرن العشرين.
Western architecture was first introduced to Korea at the end of the 19th century. قدم للمرة الأولى العمارة الغربية إلى كوريا في نهاية القرن 19.
Crowds have been studied as a scientific interest since the end of the 19th Century. وقد تم دراسة الحشود كمادة علمية منذ نهاية القرن 19.
By the end of the 1st century, Christianity had spread to Greece and Italy, even India. وبنهاية القرن الأول، وصلت المسيحية إلى إيطاليا واليونان والهند.
The earliest printed documents in Kashubian date from the end of the 16th century. المستندات المطبوعة الأولى في التاريخ الكاشبايان من نهاية القرن السادس عشر.
At the end of the 19th-century the café was bought by another Frenchman, Celestino Curutchet. في نهاية القرن التاسع عشر، اشترى المقهى الفرنسي سيليستينو كوروتشيت.
The end of the 17th century also brought the end of Habsburg rule. ماإن حل نهاية القرن ال 17 إلا وحل معه نهاية حكم هابسبورغ.
He was regarded as "eternal prince" of Bohemia from the end of the century. وأصبح القديس وراعي بلاد التشيك و"الأمير الأبدي" لبوهيميا في نهاية القرن.
He was regarded as "eternal prince" of Bohemia from the end of the century. وأصبح القديس وراعي بلاد التشيك و"الأمير الأبدي" لبوهيميا في نهاية القرن.
By the end of the 20th century, almost all the factories had closed. مع الأزمة الاقتصادية في نهاية القرن العشرين أُغلق أكثر من نصف المصانع.