Swap shops, where you are asked to bring something in order to take something, are one way in which stigma issues are addressed. ومحلات المقايضة، التي تتطلب تقديم شيء مقابل الشيء المأخوذ منها، هي إحدى الطرق التي عالجت مشكلات وصمة العار.
The name calling and stigma places a sense of shame for drug users for a disease that takes control of them physically and psychologically. إن إطلاق الألقاب ووصمة العار التي يوصمون بها تجعلهم يشعرون بالخجل بسبب مرضٍ يسيطر عليهم جسديًا ونفسيًا.
The European Union is also anxious not to be excluded from this neo-colonial race but is far behind the other powers. كما أن الأمريكيين من أصولٍ أفريقيةٍ ليسوا معرضين فقط لمثل وصمة العار تلك فقط، ولكنهم معرضون كذلك للقوى الإضافية لسباق التمييز.
If my words strike you so deep, perhaps you should look at the stain on your soul and learn why it offends God. إذا كانت كلماتي ضربك عميقً جدا، ربما يجب ان تنظر الى وصمة العار على روحك .وتعلم لماذا تسيء الى الله
Cultural stigma, however, often prevents sufferers from receiving the proper care they require and more often than not ends badly. ومع ذلك ، فإن وصمة العار الثقافية غالباً ما تمنع الأشخاص من تلقي الرعاية المناسبة التي يحتاجونها ، وغالباً لا تنتهي بشكل سيئ.
Be it cultural or local traditions, or even certain laws and policies; women must face all manner of stigma-driven roadblocks. سواء كانت تقاليد ثقافية أو محلية ، أو حتى قوانين وسياسات معينة ؛ يجب أن تواجه النساء كل أنواع الحواجز التي تحركها وصمة العار.
Be it cultural or local traditions, or even certain laws and policies; women must face all manner of stigma-driven roadblocks. سواء كانت تقاليد ثقافية أو محلية ، أو حتى قوانين وسياسات معينة ؛ يجب أن تواجه النساء كل أنواع الحواجز التي تحركها وصمة العار.
Many citizens of rich countries such as the United States of America attach stigmas to food programs or otherwise discourage their use. مع ملاحظة أن العديد من مواطني الدول الغنية كالولايات المتحدة الأمريكية يلصقون وصمة العار ببرامج الأطعمة أو يستهجنون استخدامها من ناحيةٍ أخرى.
You accuse me of corruption when, in fact, it was James Bennett who was the real stain on Metro P.D. -- a criminal posing as a cop. أنت تتهمني بالفساد، بينما في الواقع، (جيمس بينيت) كان وصمة العار الحقيقيّة لشرطة (المترو)... مُجرم مُتنكّر في زيّ شرطي.
You know the character who has been but no longer is... it also refers to the descretion that we expect from you... for your own good... in the respect of our religion و يشير ذلك أيضاً إلى وصمة العار التي لم نكن نتوقعها منك لمصلحتك وإحترام تقاليدنا...