Here we go. Hey, burgundy jumpsuit! ها نحن ذا أنت , صاحب البذلة الحمراء
So, we've got confirmation that the targets are driving a burgundy courtesy van, حسنًا، لدينا تأكّيد بأنّ الأهداف تقود "كورتسي فان" غامقة،
You know, before now I didn't know that burgundy was my color. أتعرف، قبل ساعة لم أكن أعلم أنّ العنّابي لوني المفضّل
The genie has been let out of the bottle, and old Ron Burgundy popped the cork. ظهرت الأشياء الجميلة، وأنا هنا أعمى
He just asked me for Mary of Burgundy but I said no. (لقد طلب مني الزواج من (ماري دوقة (برغندي) لكني رفضت.
The car a burgundy Chevrolet Caprice, is the possible suspect car. ...السياره شيفورليه كابريس حمراء غامقة من المحتمل أن تكون السيارةُ المشبوه بيها
We are in pursuit of a burgundy Cadillac... نحن نلاحق سيارة كاديلاك بورجندي...
The King has chosen Burgundy and Warwick's secret deal with France is over. لقد إختار الملك "برغندي" وإتفاق وارويك) السري مع "فرنسا" إنتهى).
Burgundy Cadillac traveling south on Park Road... suspects armed and dangerous... سيارة كاديلاك بورجندي... تسافر شمالا نحو بارك رو يشتبه أن يكون مسلحا وخطيرا
This burgundy here-- The romanée-Conti richbourg. وخمر البورغندية... الـ "رومان كونتي ريتشبو"