I have an estate. I'll buy out your lease. لدي ملكية يمكنني أن أدفع إيجارك
Parts that you might buy out of a catalog. الآجزاء التي يمكنك شرائها من القائمة
Korsky probably bought out Meyer, but I've got one better... "ربما قام "كوريسكى" بشراء "ماير
Begin to restore strength and stability will buy out Wall Street's bad investments. القوة والأستقرار تعود مجدداً لسوق أمريكا المالي. دافعوالضرائبسيقومونبشراء...
And I will not be bought out with a table saw. ولن ترشيني بطاولة للنشر.
I just bought out the men's department of a Sears going down. لقد أشتريت للتو قسم رجال (سيرز) الذي تعرض للإفلاس.
Looks like you bought out the whole store. يبدو وكأنكِ أحضرتي المتجر بالكامل معكِ
He moved to Florida. They were bought out by Kroehner months ago. لقد انتقل إلى (فلوريديا)، لقد باعوا إلى (كرونر) قبل شهور.
This father-son reconciliation act was just a smoke screen to buy out my company. كان تمثيل مصالحة الأب والأبن تمويه لشراء شركتي
At best, she wants to be bought out في أحسن الأحوال سوف تقوم ببيعه.