Countries included in this classification were found to practice selective Internet censorship and surveillance. البلدان المدرجة في هذا التصنيف تمارس الرقابة على الإنترنت بطريقة إنتقائية.
I'm your new censorship officer. أَنا ضابطُ رقابتُكَ الجديدُ.
Contributors and readers were able to access the site by using censorship circumvention tools. كان المساهمين والقراء قادرون على الوصول إلى الموقع باستخدام أدوات تجاوز الرقابة.
The censorship of the pages coincided with a series of pre-emptive arrests of known activists. تزامنت رقابة هذه الصفحات مع سلسلة من القبض الاستباقي لناشطين معروفين.
Watt called a current interpretation of such censorship the "Think of the Children" characterization. أطلق وات تفسيرًا حاليًا لمثل هذه الرقابة على وصف "فكر في الأطفال".
News of the attack was subject to internet censorship in the People's Republic of China. وقائع الحصار ما زالت خاضعة للرقابة الرسمية في جمهورية الصين الشعبية.
An enlightened Age of Reason was never going to blossom under the censorship of the Church. ما كان لعصر العقل والدليل التنويري أن يزدهر تحت حُكم ومراقبة الكنيسة
Additionally, some administrators have been accused of censorship and inappropriately advocating a political position. بالإضافة إلى ذلك، اتهم بعض الإداريين بـالرقابة وبتأييدهم لموقف سياسي بشكل غير ملائم.
In 20th-century wars the objectives of postal censorship encompassed economic warfare, security and intelligence. وفي حروب القرن العشرين، شملت أهداف الرقابة على البريد الحرب الاقتصادية والأمن والاستخبارات.
The Government denied that the media was subject to censorship by any security apparatus. نفت الحكومة أن وسائل الإعلام كانت تخضع للرقابة من قبل أي جهاز أمني.