The agreement came into force starting October 15, 1922, one day after the Greek side agreed to sign it. دخل الاتفاق حيز التنفيذ ابتداءً من 15 تشرين الأول 1922، وبعد يوم واحد وافق الجانب اليوناني على التوقيع عليها.
These recommendations were implemented within the Criminal Justice Act 2003, and this provision came into force in April 2005. تم تنفيذ هذه التوصيات ضمن قانون العدالة الجنائية لعام 2003، وجاء هذا الحكم في حيز التنفيذ في أبريل 2005.
The treaty came into force on 29 June 2004 at which time there were more than 54 ratifications by countries. دخلت المعاهدة حيز التنفيذ في 29 يونيو 2004، حيث كانت هناك أكثر من 54 تصديقاً من قبل الدول.
Same-sex marriage in South Africa has been legal since the Civil Union Act came into force on 30 November 2006. أصبح زواج المثليين قانونيًا في جنوب أفريقيا منذ دخول قانون الاتحاد المدني حيز التنفيذ في 30 نوفمبر 2006.
On April 24, 1993, the Constitutional (73rd Amendment) Act, 1992 came into force to provide constitutional status to the Panchayati Raj institutions. في 24 أبريل 1993، دخل الدستور (التعديل 73)، 1992 حيز النفاذ لتوفير الوضع الدستوري لمؤسسات بانشاياتي راج.
The reservation was not removed until the Entente Cordiale between Britain and France, and the convention finally came into force in 1904. وقد اُزيل التحفظ فقط في الاتفاق الودي بين بريطانيا وفرنسا، ودخلت الاتفاقية أخيراً حيز التنفيذ في 1904.
The Privacy Commissioner for Personal Data is charged with education and enforcement of the Personal Data (Privacy) Ordinance, which first came into force in 1997. يُكلف مأمور خصوصية البيانات الشخصية بإعلام تكليف (خصوصية) البيانات الشخصية وتطبيقه، ولقد بدأ تنفيذه عام 1997.
A significant reform to the nationality law was passed by the Bundestag (the German parliament) in 1999, and came into force on 1 January 2000. وأقر البرلمان الألماني في عام 1999 إصلاحا كبيرا لقانون الجنسية ودخل حيز التنفيذ في 1 يناير 2000.
International agreements came into force in late 1999 to reduce illegal, unreported, and unregulated fishing, which in the 1998–99 season landed five to six times more Patagonian toothfish than the regulated fishery. 1999 اصطادت السمك المسنن أكثر 5 إلى 6 مرات من الصيد المنظم.
This decree will come into force on the first of December, 1939... and applies to all Jews over 12 years of age. هذا أمر من السلطات سيصبح نافذ المفعول من أول ديسمبر عام 1939 و سيعمل به جميع اليهود الذين هم أكبر من 12 عاما