Working in consort with environmental experts... للعمل فى رفقة ...الخبراء البيئيون
Your humble consort kneels before Your Majesty قرينتك المتواضعة تسجد أمام جلالتك
Every time a fighter fights, he must put up his consort as ante. في كل مرة يقاتل فيها المقاتل يجب عليه تقديم قرينه كرهان
She should be the consort of the... هي يجب ان تكون رفيقة...
I could never have believed you would consort with such a despicable creature. أنا لم أصدق أبداً أنك ستنسجم مع مثل هذه المخلوقة الحقيرة
"Regard not them that have familiar spirits who consort with demons to be defiled by them." "لا تضلوا وراء مستحضِرِي الأَرواحِ، قرناء الشياطين،فتتنجسوا بهم"
If he becomes king consort of England, we will essentially have an enemy army on our soil. سيكون لدينا أساساً عدو لنا على أرضنا
The same ship that brought them news of the... Prince Consort and the Royal Treasurer. السفينة نفسها التي أعطتهم خبر سفينة الأمير كونسرت والخزانة الملكية
No, sir, 46 prince consort mansions, like it had on the box. لا يا سيدى.. العنوان 46 مبنى برنس كونسورت كما هو مكتوب على الصندوق
Your Majesty... your consort is not ill. جلالتك رفيقتك ليست مريضة