I might want to O.K. Corral it. قد أريد موافقة على تطويقها
But so does corralling her cubs. إنها ما زالت تقوم بحماية أشبالها
We'll hold the ponies in the back corral until we can determine the rightful owners. نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين
Oh, there's always so many people, and they're being corralled like cattle. أوه، تلك الأماكن. هناك دائما الكثير من الناس هناك يجري حشد مثل الماشية،
Well, Alice is corralling everyone. حسنا ، أليس سوف تستدعي الجميع
So, imagine this corral is our Universe. تخيل أن هذا كوننا
Ultrasonic emitter... a smaller version of what we use to corral werewolves. جهاز يبعث موجات فوق صوتية نسخة مصغرة من الجهاز الذى نستخدمه مع المذئوبين
Go corral Tony's father, will you? إذهبى وطوقى والد طونى,هلا فعلتى؟
Men, women, old, young, this mysterious corral of people I've never met. الرجال، النساء، العجّز، اليافعين، ذلك الجانب الغامض من الناس الذين إلتقيّتهم من قبل.
All you have to do is corral him there. The rest is taken care of. كل ما عليك فعله هو محاصرته هناك، والباقي أمره مُدبّر.