Wouldn't surprise me if you had a hearse with "Just buried" on the side of it. لا يُفاجئَني إذا كَانَ عِنْدَكَ a عربة مَع "فقط دَفنَ" جانباً منه.
I'm the hearse driver. انا سائق عربه الموتى
And I need that coffin to clear customs because there's gonna bea hearse waiting there. و أحتاج لهذا الكفن لتحاشي الجمارك، لأن هناك عربة موتى ستكون بالانتظار هناك.
Two and a half hours of whether she should be carried in a hearse or a gun carriage. نستغرق ساعتين والنصف في ماإذاكناسنحملالجثمان... في عربة عادية أو مدفعية
But people dying in the clinic... the hearse in front of the door, I don't like that. لكن الناس تموت فى العيادة عربة الموتى أمام الباب لا يعجبنى ذلك
A single black hearse crossed the tarmac... and a Royal Air Force guard of honour, moved slowly forward. عربة سوداء واحدة عبرت المدرج وتحرك حرس القوات الجوية الملكية ببطءتشريفاً...
Your man drives the hearse in, the money's exchanged, their man drives the hearse out. يقوم رجلك بقيادة عربة الموتى للداخل,يتم تسليم النقود و يخرج رجلهم و هو يقود العربة
Your man drives the hearse in, the money's exchanged, their man drives the hearse out. يقوم رجلك بقيادة عربة الموتى للداخل,يتم تسليم النقود و يخرج رجلهم و هو يقود العربة
Well, I'd much rather he buy himself a fancy new hearse than leave me for a younger woman. حسناً، أُفضل أن يبتاع لنفسه عربة جديدة... بدلاً من أن يهجرني لأجلّ امرأة صغيرة.
And I need that coffin to clear customs, because there's going to be a hearse waiting there. وانا محتاج الى هذا التابوت لانهي الجمارك , لانه سيكون هناك عربة موتى تنتظرني هناك