I've been granted a temporary leave of absence in order to act as your opposing counsel. لقد مُنحت لي إجازة مؤقتة من أجل القيام بدور محاميكم المعارض
Well, how long does wilhelmina expect you to be on this leave of absence from "mode," anyway? حسنا.. وعلى أي حال .. كم المدة التي تتوقعك ويليلمينا
Redmond announced he is taking a leave of absence to spend time with his family, pending-- ريدموند) أعلن اليوم أنه سيأخذ) أجازة لكي يقضي وقتا مع عائلته
We need you fully focused on the campaign. So plan on taking a leave of absence from your job. لذلك نخطط على أن تأخذي إجازة من عملك
Because I didn't exactly get a leave of absence to come here, you know. لأنني لم أحصل بالضبط على إجازة أو تصريح كي آتي إلى هنا كما تعرف
I wasn't planning on taking a leave of absence I'm... sure that as soon as he trusts her... ولست أخطط لترك فراغ مؤقت بالطبع أنني حالما أثق بها
I got a couple of things to take care of... get a leave of absence from school,stuff like that, فقط أتَركَني... سأخذشيئانللعنايهبـ سنأخذ إجازة مِنْ المدرسةِ، أشياء مثل تلك
I had been hoping to hear from you regarding your situation. Your leave of absence is about to end. كنت آمل السماع منكِ بخصوص وضعكِ الوظيفيّ فإجازتكِ شارفت على الإنتهاء.
Well, FYI, unlike Kirsten I did not take a leave of absence from the university to be a stitcher. حسنٌ لمعلوماتك على عكس كريستين أنا لم أخذ أجازه من الجامعه لأكونخياطه
He took a leave of absence from the prison authorities... to pay a tribute to Holy Mary. لقد حصل على تبرير غياب من مسؤولي السجن ... ليقدم تكريما ً للزواج المقدس .