简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

mainstreaming

"mainstreaming" معنى
أمثلة
  • Advocates of youth mainstreaming point out that young people represent a disadvantaged and marginalised social group, being over-represented among the global poor and unemployed.
    يشير أنصار مراعاة المنظور الشبابي أن الشباب يمثلون مجموعة اجتماعية مهمشة ومحرومة من الميزات، وهم يمثلون نسبة زائدة بين الفقراء والعاطلين على مستوى العالم.
  • Gender mainstreaming in PCPB would emphasize the importance of gendered considerations of particular issues that disproportionally affect women in post-conflict settings.
    ومن شأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرنامج أن يشدد على أهمية الاعتبارات الجنسانية لقضايا معينة تؤثر بشكل غير متناسب على المرأة في أوضاع ما بعد النزاع.
  • For example, the Millennium Development Goals (MDGs), as an attempt at mainstreaming gender into development, were formed with minimal consultation with women's groups.
    علي سبيل المثال، فإن الأهداف الإنمائية للألفية، بوصفها محاولة لمراعاة تعميم المنظور الجنساني في التنمية، قد تم صياغتها بقدر ضئيل من التشاور مع الجماعات النسوية.
  • When gender mainstreaming policies are drafted without consulting sections of the women's movement (i.e., women's rights civil society groups), they lack ground level-expertise.
    وعندما تصاغ سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني بدون أقسام استشارية من الحركة النسوية (أي مؤسسات المجتمع المدني المعنية بحقوق المرأة) ، فإنها تفتقر إلى الخبرة الفنية على الأرض.
  • Schools that practice mainstreaming believe that students with special needs who cannot function in a general education classroom to a certain extent belong in the special education environment.
    وتؤمن المدارس الممارسة لعملية الدمج بأن الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة الذين لا يستطيعون العمل إلى حد معين في فصل عادي "ينتمون" إلى البيئة التعليمية الخاصة.
  • During the Policymakers Forum leading policy and decision-makers discussed and debated the opportunities and constraints they envisaged vis-à-vis the proposed recommendations for mainstreaming communication in development policies and programs.
    في أثناء منتدى صانعي السياسات، تناقش سياسيون وصناع قرار بارزون وتجادلوا حول الفرص والعوائق التي يتخيلونها مقابل التوصيات المقدمة بشأن الاتصالات الأساسية في سياسات وبرامج التنمية.
  • Poststructuralist feminism can be seen in mainstreaming thought which seeks to displace gender difference as the sole axis of difference and to highlight the diversity of policy its ramifications.
    وتتضح الحركة النسائية ما بعد البنيوية من خلال الفكر التعميمي الذي يسعي الي إحلال الفوارق بين الجنسين باعتبارها محور الاختلاف الرئيسي وابراز تنوع السياسة المتعلقة بتداعياتها.
  • She also claims that, at least as of 2003, gender mainstreaming has failed to affect core policy areas or radically transform policy processes within the European Institutions.
    وتزعم كذلك أنه، في عام 2003 على الأقل، لم يؤثر تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجالات السياسات الأساسية أو في إحداث تغيير جذري في عمليات السياسات داخل المؤسسات الأوروبية.
  • All students in California who went to a different school prior to attending a mainstreaming program were asked to fill out an assessment of their old school as compared to inclusion program.
    وقد طُلب من جميع الطلاب في كاليفورنيا ممن ذهبوا إلى مدرسة مختلفة قبل حضور برنامج التعميم، كتابة تقييم حول مدرستهم القديمة مقارنةً ببرنامج التضمين.
  • Christina Ho has warned against framing of such mainstreaming of gender equality in a colonial, paternal discourse, arguing that this may undermine minority women's ability to speak out about their concerns.
    حذَّرت "كريستينا هو" من تأطير مساواة الجندر داخل إطار استعماريّ أو أبويّ، قائلة أن ذلك ربما يحدُّ من قدرة النساء من الحديث عن مشاكلهن ومخاوفهن.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5