Since they would be jogging, the newspaper suggested that the club "may be called the Auckland Joggers' Club"—which is thought to be the first use of the noun "jogger". والذي يُعتقد أنه كان أول استخدام للاسم "عدّاء".
This required them to mark any new items seen (either nouns or abstract shapes) presented on 12 sheets. هذا المطلوب منهم وضع علامة على أي بنود جديدة ينظر (أما الأسماء أو الأشكال المجردة) التي قدمت على 12 ورقة.
Commonly, Greek male surnames end in -s, which is the common ending for Greek masculine proper nouns in the nominative case. عادةً، تنتهي أسماء الألقاب اليونانية في حرف س، وهي النهاية الشائعة للأسماء الذكورية اليونانية في الحالة الإسمية.
Dawkins initially defined meme as a noun that "conveys the idea of a unit of cultural transmission, or a unit of imitation". عرّف دوكينز الميم في البداية كاسم بأنه "ينقل فكرة وحدة الانتقال الثقافي، أو هو وحدة التقليد".
Well, here's one for you... you say one more thing that sounds like a code, and you're a noun with no goddamn verb, period. هذه واحده لك... تقول شئ واحدٌ آخر يبدو وكأنه تلميح وستتحول إلى مقتولٍ مجردِ إسمِ بلا فعل،
By contrast, the Northwest Caucasian noun systems are relatively poor in morphology, usually distinguishing just two or three cases. وعلى النقيض، فإن أنظمة الأسماء القوقازية الشمالية الغربية تعاني من فقر نسبي في المورفيم، وتضم غالبًا حالتين أو ثلاث حالات مميزة فقط.
It is characterized by a halting speech consisting mainly of content words, i.e. nouns and verbs, and, at least in English, distinctly lacking small grammatical function words such as articles and prepositions. على الأقل في الإنجليزية - مثل حروف الجر وأدوات التعريف.
As in English, but to a lesser degree, the inflectional grammar of the language (e.g., adjective and noun endings) has simplified over time. وكما في الإنجليزية لكن بدرجة أقل فقد أصبح النحو الصرفي للغة (مثل الصفة وتصريف الأسماء) أكثر بساطة مع مرور الوقت.
This feature commonly co-exists with a full system of grammatical gender, where all nouns are assigned to classes such as masculine, feminine and neuter. عادةً ما يترافق هذا العنصر اللغوي مع نظام كامل للجنس النحوي حيث تُصنف كل الأسماء في مجموعات مثل "المذكر"، و"المؤنث"، و"المحايد".
For this reason, translators such as Paul Woodruff typically translate the term (τὸ καλόν—the abstract noun of the adjective) as "the Fine" (things) instead of "Beauty." لهذا السبب فإن مترجمين مثل بول وودروف يترجمون عادة المصطلح (τὸ καλόν-اسم مجرد من الصفة) باسم (الأشياء) "الجميلة" بدلا من "الجمال".