After all my overtures of friendship, you once again sided with Marcel, forcing me to do horrible things to someone you care about. بعد كلّ تمهيداتي للصداقة انحزت لـ (مارسل) مجددًا وأجبرتني على فعل الشنائع بشخص تحفلين بهِ.
Don't you find it strange that you and I have always been friendly... but I've never made overtures to your wife? بربّك. ألا تراه غريباً أنني أنا وأنت لطالما كنا أصدقاء... ولكن لم يتسنى لي قط الإنخراط مع زوجتك؟
It won immediate popularity, especially for its overture and the final royal anthem, his setting of Kong Christian stod ved høien Mast (King Christian Stood by the Towering Mast). حقق هذا العمل الشعبية خاصة لافتتاحيته والنشيد الملكي الأخير، (الملك كريستيان وقف بجوار الصاري الهائل).
Every step of the way, every overture I made, every time I tried to be understanding and reach out to him, he's shut me down. كل هذا الوقت كل موضوع أحاول أن أفتحه كل مرة أحاول أن أكون متفهم وأحاول التحدث معه, هو يبعدني عنه
Vendetta's various deceptions, coupled with political overtures in Spain (Operation Royal Flush), created what German intelligence called "wealth of alarming reports". فقد شكلت أنشطة خداع العملية المختلفة، إلى جانب المبادرات السياسية في إسبانيا من خلال(عملية الحمية الملكية)، ما أسمته الاستخبارات الألمانية "ثروة من التقارير المُقلقة".
She eventually became a principal dancer at the Kanopy Dance Company, the resident company at the Overture Center for the Arts in Madison, Wisconsin. لقد اصبحت جونسون بالفعل من الراقصين الاساسيين في شركة كانبوي للرقص , تتواجد الشركة في مركز العرض للفنون في ماديسون, ويسكونسن.
Nevertheless, composers began to explore the "more compact form" of the concert overture "...as a vehicle within which to blend musical, narrative and pictoral ideas." ومع ذلك، تحول الملحنين على نحو متزايد إلى "شكل أكثر إحكاما" وهو افتتاحية الكونشيرت "...وهى وسيلة يمكن من خلالها مزج الموسيقى والسرد والأفكار التصويرية".
Apparently, soon after I arrived, Sir Thomas Seymour and Lord Surrey, as you commanded, made warlike preparations and showed their strength, and afterwards made overtures to the French governor. على ما يبدو, وبعد وقت قصير من وصولي, قام السير توماس سيمور واللورد ساري بما أمرتهم, من أستعدادات حربية وتحضيرات وأظهار لقوتهما
The Soviets vetoed the plan, effectively ending any immediate postwar negotiations on atomic energy, and made overtures towards banning the use of atomic weapons in general. اعترض السوفييت على خطة باروخ، لتنهي بذلك أي مفاوضات فيما بعد الحرب مباشرة في مجال الطاقة الذرية، وقامت بمبادرات في سبيل حظر استخدام الأسلحة النووية بشكل عام.